Exodus 24:2
<< Exodus 24:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Mosesמֹשֶׁ֤הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
alone,לְבַדֹּו֙le·vad·dov905separation, a partfrom badad
however, shall comeוְנִגַּ֨שׁve·nig·gash5066to draw near, approacha prim. root
nearיִגָּ֑שׁוּyig·ga·shu;5066to draw near, approacha prim. root
to the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
but they shall not come near,  5066to draw near, approacha prim. root
norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
shall the peopleוְהָעָ֕םve·ha·'am5971apeoplefrom an unused word
comeיַעֲל֖וּya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up with him."     
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
alone shall come near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but they shall not come nigh
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
neither shall the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
with him
New American Standard (©1995)
"Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him."

King James Bible
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

American King James Version
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

American Standard Version
and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

Darby Bible Translation
And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

English Revised Version
and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

Webster's Bible Translation
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

World English Bible
Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."

Young's Literal Translation
and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.

שמות 24:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִגַּ֨שׁ מֹשֶׁ֤ה לְבַדֹּו֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהֵ֖ם לֹ֣א יִגָּ֑שׁוּ וְהָעָ֕ם לֹ֥א יַעֲל֖וּ עִמֹּֽו׃

שמות 24:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונגש משה לבדו אל־יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃

שמות 24:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונגש משה לבדו אל־יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃

שמות 24:2 Hebrew Bible
ונגש משה לבדו אל יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
solusque Moses ascendet ad Dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum eo

Alone Approach Draw Drawn However Nigh

Alone Approach Draw Drawn However Moses Nigh Others

Alone Approach Draw Drawn However Moses Nigh Others

Exodus 24:2 Multilingual Bible

Exode 24:2 French

Éxodo 24:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 24:2 Chinese Bible