| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall make | וְעָשִׂ֥יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| poles | בַדֵּ֖י | vad·dei | 905 | separation, a part | from badad |
| of acacia | שִׁטִּ֑ים | shit·tim; | 7848 | acacia (a tree and a wood) | of uncertain derivation |
| wood | עֲצֵ֣י | a·tzei | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| and overlay | וְצִפִּיתָ֥ | ve·tzip·pi·ta | 6823 | to lay out, lay over | a prim. root |
| them with gold. | זָהָֽב׃ | za·hav. | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application staves bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. of shittim shittah (shit-taw') the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim. wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and overlay tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. them with gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. |
New American Standard (©1995) "You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.King James Bible And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold. American King James Version And you shall make staves of shittim wood, and overlay them with gold. American Standard Version And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold. Darby Bible Translation And make staves of acacia-wood and overlay them with gold. English Revised Version And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold. Webster's Bible Translation And thou shalt make staffs of shittim wood, and overlay them with gold. World English Bible You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold. Young's Literal Translation and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, Latin: Biblia Sacra Vulgata facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos auro
 Acacia Acacia-wood Gold Hast Overlaid Overlay Plating Poles Rods Shittim Staffs Staves Wood
 Acacia Acacia-Wood Gold Overlaid Overlay Plating Poles Rods Shittim Staffs Staves Wood
 Acacia Acacia-Wood Gold Overlaid Overlay Plating Poles Rods Shittim Staffs Staves WoodExodus 25:13 Multilingual Bible Exode 25:13 French Éxodo 25:13 Biblia Paralela 出 埃 及 記 25:13 Chinese Bible |