Exodus 33:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֡ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, I prayנָא֩
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
You, ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I have foundמָצָ֨אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֜ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in Your sight,בְּעֵינֶ֗יךָ
(be·'ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
let me knowהֹודִעֵ֤נִי
(ho·v·di·'e·ni)
3045: to knowa prim. root
Your waysדְּרָכֶ֔ךָ
(de·ra·che·cha,)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
that I may knowוְאֵדָ֣עֲךָ֔
(ve·'e·da·'a·cha,)
3045: to knowa prim. root
You, soלְמַ֥עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that I may findאֶמְצָא־
(em·tza-)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֖ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in Your sight.בְּעֵינֶ֑יךָ
(be·'ei·nei·cha;)
5869: an eyeof uncertain derivation
Considerוּרְאֵ֕ה
(u·re·'eh)
7200: to seea prim. root
too, that thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
nationהַגֹּ֥וי
(hag·go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
is Your people."עַמְּךָ֖
(am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
Now therefore I pray thee if I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
me now thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that I may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thee that I may find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and consider
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that this nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
is thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."

King James Bible
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Holman Christian Standard Bible
Now if I have indeed found favor in Your sight, please teach me Your ways, and I will know You and find favor in Your sight. Now consider that this nation is Your people."

International Standard Version
Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, this nation is your people."

NET Bible
Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people."

GOD'S WORD® Translation
If you really are pleased with me, show me your ways so that I can know you and so that you will continue to be pleased with me. Remember: This nation is your people."

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.
Links
Exodus 33:13
Exodus 33:13 NIV
Exodus 33:13 NLT
Exodus 33:13 ESV
Exodus 33:13 NASB
Exodus 33:13 KJV

Exodus 33:12
Top of Page
Top of Page