Exodus 33:7
<< Exodus 33:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Mosesוּמֹשֶׁה֩u·mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
used to takeיִקַּ֨חyik·kach3947to takea prim. root
the tentהָאֹ֜הֶלha·'o·hel168a tentfrom an unused word
and pitchוְנָֽטָה־ve·na·tah-5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
it outsideמִן־min-4480froma prim. preposition
the camp,לַֽמַּחֲנֶ֗הlam·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
a good distanceהַרְחֵק֙har·chek7368to be or become far or distanta prim. root
from the camp,הַֽמַּחֲנֶ֔הham·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
and he calledוְקָ֥רָאve·ka·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
it the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting.מֹועֵ֑דmo·v·'ed;4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
And everyoneכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who soughtמְבַקֵּ֣שׁme·vak·kesh1245to seeka prim. root
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
would goיֵצֵא֙ye·tze3318to go or come outa prim. root
out to the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meetingמֹועֵ֔דmo·v·'ed,4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
was outside  4480froma prim. preposition
the camp.לַֽמַּחֲנֶֽה׃lam·ma·cha·neh.4264an encampment, campfrom chanah
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and pitched
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
it without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
afar off
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
it the Tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
And it came to pass that every one which sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
which was without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
New American Standard (©1995)
Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting which was outside the camp.

King James Bible
And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

American King James Version
And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

American Standard Version
Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

Darby Bible Translation
And Moses took the tent, and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of meeting. And it came to pass that every one who sought Jehovah went out to the tent of meeting which was outside the camp.

English Revised Version
Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

Webster's Bible Translation
And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp far from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one who sought the LORD, went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

World English Bible
Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The Tent of Meeting." It happened that everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

Young's Literal Translation
And Moses taketh the tent, and hath stretched it out at the outside of the camp, afar off from the camp, and hath called it, 'Tent of Meeting;' and it hath come to pass, every one seeking Jehovah goeth out unto the tent of meeting, which is at the outside of the camp.

שמות 33:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֹשֶׁה֩ יִקַּ֨ח אֶת־הָאֹ֜הֶל וְנָֽטָה־לֹ֣ו ׀ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֗ה הַרְחֵק֙ מִן־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְקָ֥רָא לֹ֖ו אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהָיָה֙ כָּל־מְבַקֵּ֣שׁ יְהוָ֔ה יֵצֵא֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד אֲשֶׁ֖ר מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃

שמות 33:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומשה יקח את־האהל ונטה־לו ׀ מחוץ למחנה הרחק מן־המחנה וקרא לו אהל מועד והיה כל־מבקש יהוה יצא אל־אהל מועד אשר מחוץ למחנה׃

שמות 33:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומשה יקח את־האהל ונטה־לו ׀ מחוץ למחנה הרחק מן־המחנה וקרא לו אהל מועד והיה כל־מבקש יהוה יצא אל־אהל מועד אשר מחוץ למחנה׃

שמות 33:7 Hebrew Bible
ומשה יקח את האהל ונטה לו מחוץ למחנה הרחק מן המחנה וקרא לו אהל מועד והיה כל מבקש יהוה יצא אל אהל מועד אשר מחוץ למחנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castra

Afar Anyone Calling Camp Congregation Desiring Distance Giving Inquiring Meeting Outside Pass Pitch Pitched Prayer Seeking Sought Stretched Tabernacle Taketh Tent Tent-circle

Afar Camp Congregation Distance Far Good Meeting Moses Outside Pitch Pitched Sought Tabernacle Tent Used

Afar Camp Congregation Distance Far Good Meeting Moses Outside Pitch Pitched Sought Tabernacle Tent Used

Exodus 33:7 Multilingual Bible

Exode 33:7 French

Éxodo 33:7 Biblia Paralela

出 埃 及 記 33:7 Chinese Bible