Exodus 5:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Pharaohפַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whoמִ֤י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
is the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
that I should obeyאֶשְׁמַ֣ע
(esh·ma)
8085: to heara prim. root
His voiceבְּקֹלֹ֔ו
(be·ko·lov,)
6963: sound, voicefrom an unused word
to letלְשַׁלַּ֖ח
(le·shal·lach)
7971: to senda prim. root
Israelיִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go?אֲשַׁלֵּֽחַ׃
(a·shal·le·ach.)
7971: to senda prim. root
I do not knowיָדַ֙עְתִּי֙
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and besides,וְגַ֥ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
I will not let 
 
7971: to senda prim. root
Israelיִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go." 
 
7971: to senda prim. root


















KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that I should obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
to let Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
neither will I let Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."

King James Bible
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh responded, "Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go."

International Standard Version
Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"

NET Bible
But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey him by releasing Israel? I do not know the LORD, and I will not release Israel!"

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh asked, "Who is the LORD? Why should I obey him and let Israel go? I don't know the LORD, and I won't let Israel go."

King James 2000 Bible
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Links
Exodus 5:2
Exodus 5:2 NIV
Exodus 5:2 NLT
Exodus 5:2 ESV
Exodus 5:2 NASB
Exodus 5:2 KJV

Exodus 5:1
Top of Page
Top of Page