Ezekiel 25:16
<< Ezekiel 25:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
thereforeלָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֤הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙a·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I will stretchנֹוטֶ֤הno·v·teh5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִי֙ya·di3027handa prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the Philistines,פְּלִשְׁתִּ֔יםpe·lish·tim,6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
even cut offוְהִכְרַתִּ֖יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
the Cherethitesכְּרֵתִ֑יםke·re·tim;3774the foreign bodyguard of King Davidfrom karath
and destroyוְהַ֣אֲבַדְתִּ֔יve·ha·'a·vad·ti,6to perisha prim. root
the remnantשְׁאֵרִ֖יתshe·'e·rit7611rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of the seacoast.הַיָּֽם׃hai·yam.3220seaof uncertain derivation
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and I will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the Cherethims
Krethiy  (ker-ay-thee')
a Kerethite or life-guardsman (only collectively in the singular as plural) -- Cherethims, Cherethites.
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
coast
chowph  (khofe)
a cove (as a sheltered bay) -- coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side.
New American Standard (©1995)
therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.

American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.

Darby Bible Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish.

English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.

World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,

יחזקאל 25:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נֹוטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית חֹ֥וף הַיָּֽם׃

יחזקאל 25:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על־פלשתים והכרתי את־כרתים והאבדתי את־שארית חוף הים׃

יחזקאל 25:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על־פלשתים והכרתי את־כרתים והאבדתי את־שארית חוף הים׃

יחזקאל 25:16 Hebrew Bible
לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על פלשתים והכרתי את כרתים והאבדתי את שארית חוף הים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea haec dicit Dominus Deus ecce ego extendam manum meam super Palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regionis

Along Behold Cause Cherethim Cherethims Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destroyed Destruction Hands Haven Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Says Seacoast Sea-coast Sea-land Sending Stretch Stretched Stretching Thus

Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch Stretched

Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch Stretched

Ezekiel 25:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 25:16 French

Ezequiel 25:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 25:16 Chinese Bible