Ezekiel 33:30
<< Ezekiel 33:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But as for you, sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of man,אָדָ֔םa·dam,120man, mankindfrom an unused word
your fellowבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
citizensעַמְּךָ֗am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
who talkהַנִּדְבָּרִ֤יםhan·nid·ba·rim1696to speaka prim. root
about you by the wallsהַקִּירֹ֔ותhak·ki·ro·vt,7023a wallof uncertain derivation
and in the doorwaysוּבְפִתְחֵ֖יu·ve·fit·chei6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the houses,הַבָּתִּ֑יםhab·bat·tim;1004a housea prim. root
speakוְדִבֶּר־ve·dib·ber-1696to speaka prim. root
to oneחַ֣דchad2297oneshort form of echad
another,אַחַ֗דa·chad259onea prim. card. number
eachאִ֤ישׁish376manfrom an unused word
to his brother,אָחִיו֙a·chiv251a brotherfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
Comeבֹּֽאוּ־bo·'u-935to come in, come, go in, goa prim. root
nowנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and hearוְשִׁמְע֔וּve·shim·'u,8085to heara prim. root
whatמָ֣הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
the messageהַדָּבָ֔רhad·da·var,1697speech, wordfrom dabar
is which comes forthהַיֹּוצֵ֖אhai·yo·v·tze3318to go or come outa prim. root
from the LORD.'יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Also thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
still are talking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
thee by the walls
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
and in the doors
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
one
chad  (khad)
one -- one.
to another
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
I pray you and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
what is the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that cometh forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"But as for you, son of man, your fellow citizens who talk about you by the walls and in the doorways of the houses, speak to one another, each to his brother, saying, 'Come now and hear what the message is which comes forth from the LORD.'

King James Bible
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.

American King James Version
Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD.

American Standard Version
And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

Darby Bible Translation
And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

English Revised Version
And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.

Webster's Bible Translation
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.

World English Bible
As for you, son of man, the children of your people talk of you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Please come and hear what is the word that comes forth from Yahweh.

Young's Literal Translation
And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what is the word that cometh out from Jehovah.

יחזקאל 33:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם בְּנֵ֣י עַמְּךָ֗ הַנִּדְבָּרִ֤ים בְּךָ֙ אֵ֣צֶל הַקִּירֹ֔ות וּבְפִתְחֵ֖י הַבָּתִּ֑ים וְדִבֶּר־חַ֣ד אֶת־אַחַ֗ד אִ֤ישׁ אֶת־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר בֹּֽאוּ־נָ֣א וְשִׁמְע֔וּ מָ֣ה הַדָּבָ֔ר הַיֹּוצֵ֖א מֵאֵ֥ת יְהוָֽה׃

יחזקאל 33:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה בן־אדם בני עמך הנדברים בך אצל הקירות ובפתחי הבתים ודבר־חד את־אחד איש את־אחיו לאמר באו־נא ושמעו מה הדבר היוצא מאת יהוה׃

יחזקאל 33:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה בן־אדם בני עמך הנדברים בך אצל הקירות ובפתחי הבתים ודבר־חד את־אחד איש את־אחיו לאמר באו־נא ושמעו מה הדבר היוצא מאת יהוה׃

יחזקאל 33:30 Hebrew Bible
ואתה בן אדם בני עמך הנדברים בך אצל הקירות ובפתחי הבתים ודבר חד את אחד איש את אחיו לאמר באו נא ושמעו מה הדבר היוצא מאת יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a Domino

Brother Citizens Doors Doorways Ear Fellow Forth Houses Message Openings Please Saying Sons Speak Speaking Spoken Talk Talking Walls

Children Doors Forth Hear Houses Please Speak Talk Talking Walls Word

Children Doors Forth Hear Houses Please Speak Talk Talking Walls Word

Ezekiel 33:30 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:30 French

Ezequiel 33:30 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:30 Chinese Bible