Ezekiel 33:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They comeוְיָבֹ֣ואוּ
(ve·ya·vo·v·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to you as peopleעָ֞ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
come,כִּמְבֹוא־
(kim·vo·v-)
3996: entrance, a coming in, enteringfrom bo
and sitוְיֵשְׁב֤וּ
(ve·ye·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
beforeלְפָנֶ֙יךָ֙
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you [as] My peopleעַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
and hearוְשָֽׁמְעוּ֙
(ve·sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
your words,דְּבָרֶ֔יךָ
(de·va·rei·cha,)
1697: speech, wordfrom dabar
but they do not doיַֽעֲשׂ֑וּ
(ya·'a·su;)
6213a: do, makea prim. root
them, for they doעֹשִׂ֔ים
(o·sim,)
6213a: do, makea prim. root
the lustful desiresעֲגָבִ֤ים
(a·ga·vim)
5690: (sensuous) lovefrom agab
[expressed] by their mouth,בְּפִיהֶם֙
(be·fi·hem)
6310: moutha prim. root
[and] their heartלִבָּ֥ם
(lib·bam)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
goesהֹלֵֽךְ׃
(ho·lech.)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֵ֥י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
their gain.בִצְעָ֖ם
(vitz·'am)
1215: gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa


















KJV Lexicon
And they come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee as the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
cometh
mabow'  (maw-bo')
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
and they sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee as my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
but they will not do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them for with their mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
they shew
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
much love
`egeb  (eh'-gheb)
love (concretely), i.e. amative words -- much love, very lovely.
but their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
goeth
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
their covetousness
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They come to you as people come, and sit before you as My people and hear your words, but they do not do them, for they do the lustful desires expressed by their mouth, and their heart goes after their gain.

King James Bible
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

Holman Christian Standard Bible
So My people come to you in crowds, sit in front of you, and hear your words, but they don't obey them. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest profit.

International Standard Version
Then they come to you as a group, sit down right in front of you as if they were my people, hear your words—and then they don't do what you say— because they're seeking only their own desires, they pursue ill-gotten profits, and they keep following their own self-interests.

NET Bible
They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

GOD'S WORD® Translation
Then they come to you, as if they are still my people, and they sit down in front of you.[]They listen to what you say, but they don't do it. They say that they love me, but in their hearts they chase dishonest profits.

King James 2000 Bible
And they come unto you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.
Links
Ezekiel 33:31
Ezekiel 33:31 NIV
Ezekiel 33:31 NLT
Ezekiel 33:31 ESV
Ezekiel 33:31 NASB
Ezekiel 33:31 KJV

Ezekiel 33:30
Top of Page
Top of Page