Ezekiel 36:36
<< Ezekiel 36:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then the nationsהַגֹּויִ֗םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
that are leftיִֽשָּׁאֲרוּ֮yi·sha·'a·ru7604to remain, be left overa prim. root
round aboutסְבִיבֹותֵיכֶם֒se·vi·vo·v·tei·chem5439circuit, round aboutfrom sabab
you will knowוְיָדְע֣וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I, the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have rebuiltבָּנִ֙יתִי֙ba·ni·ti1129to builda prim. root
the ruinedהַנֶּ֣הֱרָסֹ֔ותhan·ne·he·ra·so·vt,2040to throw down, break or tear downa prim. root
places [and] plantedנָטַ֖עְתִּיna·ta'·ti5193to planta prim. root
that which was desolate;הַנְּשַׁמָּ֑הhan·ne·sham·mah;8074to be desolated or appalleda prim. root
I, the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have spokenדִּבַּ֥רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
and will doוְעָשִֽׂיתִי׃ve·'a·si·ti.6213ado, makea prim. root
it."     
KJV Lexicon
Then the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that are left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
you shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the ruined
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
places and plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
that that was desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it and I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it
New American Standard (©1995)
"Then the nations that are left round about you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the LORD, have spoken and will do it."

King James Bible
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

American King James Version
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

American Standard Version
Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.

Darby Bible Translation
And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places and plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do it.

English Revised Version
Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

Webster's Bible Translation
Then the heathen that are left around you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

World English Bible
Then the nations that are left around you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.

Young's Literal Translation
And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done it.

יחזקאל 36:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֣וּ הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁ֣ר יִֽשָּׁאֲרוּ֮ סְבִיבֹותֵיכֶם֒ כִּ֣י ׀ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בָּנִ֙יתִי֙ הַנֶּ֣הֱרָסֹ֔ות נָטַ֖עְתִּי הַנְּשַׁמָּ֑ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי׃ ס

יחזקאל 36:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעו הגוים אשר ישארו סביבותיכם כי ׀ אני יהוה בניתי הנהרסות נטעתי הנשמה אני יהוה דברתי ועשיתי׃ ס

יחזקאל 36:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעו הגוים אשר ישארו סביבותיכם כי ׀ אני יהוה בניתי הנהרסות נטעתי הנשמה אני יהוה דברתי ועשיתי׃ ס

יחזקאל 36:36 Hebrew Bible
וידעו הגוים אשר ישארו סביבותיכם כי אני יהוה בניתי הנהרסות נטעתי הנשמה אני יהוה דברתי ועשיתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scient gentes quaecumque derelictae fuerint in circuitu vestro quia ego Dominus aedificavi dissipata plantavique inculta ego Dominus locutus sum et fecerim

Build Builded Builder Built Desolate Desolated Destroyed Heathen Nations Places Plant Planted Planter Pulled Rebuilt Replanted Rest Round Ruined Spoken Thrown Waste

Build Builded Builder Built Desolate Desolated Destroyed Heathen Nations Places Plant Planted Planter Pulled Rebuilt Rest Round Ruined Thrown Waste

Build Builded Builder Built Desolate Desolated Destroyed Heathen Nations Places Plant Planted Planter Pulled Rebuilt Rest Round Ruined Thrown Waste

Ezekiel 36:36 Multilingual Bible

Ézéchiel 36:36 French

Ezequiel 36:36 Biblia Paralela

以 西 結 書 36:36 Chinese Bible