 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהֹוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֡ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| mark | שִׂ֣ים | sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| well, | לִבְּךָ֩ | lib·be·cha | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| see | וּרְאֵ֨ה | u·re·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| with your eyes | בְעֵינֶ֜יךָ | ve·'ei·nei·cha | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| and hear | שְּׁמָ֗ע | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| with your ears | וּבְאָזְנֶ֣יךָ | u·ve·'a·ze·nei·cha | 241 | an ear | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that I say | מְדַבֵּ֣ר | me·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to you concerning all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the statutes | חֻקֹּ֥ות | chuk·ko·vt | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| of the house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and concerning all | וּלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| its laws; | (תֹּֽורֹתָ֑יו | to·v·ro·tav; | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| and mark | וְשַׂמְתָּ֤ | ve·sam·ta | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| well | לִבְּךָ֙ | lib·be·cha | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| the entrance | לִמְבֹ֣וא | lim·vo·v | 3996 | entrance, a coming in, entering | from bo |
| of the house, | הַבַּ֔יִת | hab·ba·yit, | 1004 | a house | a prim. root |
| with all | בְּכֹ֖ל | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| exits | מֹוצָאֵ֥י | mo·v·tza·'ei | 4161 | a place or act of going forth, issue, export, source, spring | from yatsa |
| of the sanctuary. | הַמִּקְדָּֽשׁ׃ | ham·mik·dash. | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. mark suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. well leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. with thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) with thine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. all that I say dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto thee concerning all the ordinances chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and all the laws towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. thereof and mark suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. well leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect the entering in mabow' (maw-bo') an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) with every going forth mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). of the sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. | New American Standard (©1995) The LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of the LORD and concerning all its laws; and mark well the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.King James Bible And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary. American King James Version And the LORD said to me, Son of man, mark well, and behold with your eyes, and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary. American Standard Version And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary. Darby Bible Translation And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary; English Revised Version And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary. Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Son of man mark well, and behold with thy eyes, and hear with thy ears all that I say to thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every going forth of the sanctuary; World English Bible Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, 'Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary, יחזקאל 44:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י יְהֹוָ֗ה בֶּן־אָדָ֡ם שִׂ֣ים לִבְּךָ֩ וּרְאֵ֨ה בְעֵינֶ֜יךָ וּבְאָזְנֶ֣יךָ שְּׁמָ֗ע אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֹתָ֔ךְ לְכָל־חֻקֹּ֥ות בֵּית־יְהוָ֖ה וּלְכָל־ [תֹּורֹתֹו כ] (תֹּֽורֹתָ֑יו ק) וְשַׂמְתָּ֤ לִבְּךָ֙ לִמְבֹ֣וא הַבַּ֔יִת בְּכֹ֖ל מֹוצָאֵ֥י הַמִּקְדָּֽשׁ׃יחזקאל 44:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר אלי יהוה בן־אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל־אשר אני מדבר אתך לכל־חקות בית־יהוה ולכל־ [תורתו כ] (תורתיו ק) ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃ יחזקאל 44:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר אלי יהוה בן־אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל־אשר אני מדבר אתך לכל־חקות בית־יהוה ולכל־ [תורתו כ] (תורתיו ק) ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃ יחזקאל 44:5 Hebrew Bible ויאמר אלי יהוה בן אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל אשר אני מדבר אתך לכל חקות בית יהוה ולכל תורתו ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit ad me Dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus Domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuarii
 Admitted Apply Attention Behold Closely Ears Egress Entering Entrance Excluded Exit Exits Forth Hast Heart Holy Laws Listen Mark Note Open Ordinances Outlets Regarding Regulations Rules Sanctuary Speaking Statutes Temple Thereof
 Ears Entering Entrance Eyes Forth Hear House Laws Mark Ordinances Sanctuary Statutes Thereof
 Ears Entering Entrance Eyes Forth Hear House Laws Mark Ordinances Sanctuary Statutes ThereofEzekiel 44:5 Multilingual Bible Ézéchiel 44:5 French Ezequiel 44:5 Biblia Paralela 以 西 結 書 44:5 Chinese Bible | |
|