Ezekiel 44:5
<< Ezekiel 44:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהֹוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֡םa·dam120man, mankindfrom an unused word
markשִׂ֣יםsim7760to put, place, seta prim. root
well,לִבְּךָ֩lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
seeוּרְאֵ֨הu·re·'eh7200to seea prim. root
with your eyesבְעֵינֶ֜יךָve·'ei·nei·cha5869an eyeof uncertain derivation
and hearשְּׁמָ֗עshe·ma8085to heara prim. root
with your earsוּבְאָזְנֶ֣יךָu·ve·'a·ze·nei·cha241an earfrom an unused word
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that I sayמְדַבֵּ֣רme·dab·ber1696to speaka prim. root
to you concerning allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the statutesחֻקֹּ֥ותchuk·ko·vt2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
of the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and concerning allוּלְכָל־u·le·chol-3605the whole, allfrom kalal
its laws;(תֹּֽורֹתָ֑יוto·v·ro·tav;8451direction, instruction, lawfrom yarah
and markוְשַׂמְתָּ֤ve·sam·ta7760to put, place, seta prim. root
wellלִבְּךָ֙lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
the entranceלִמְבֹ֣ואlim·vo·v3996entrance, a coming in, enteringfrom bo
of the house,הַבַּ֔יִתhab·ba·yit,1004a housea prim. root
with allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
exitsמֹוצָאֵ֥יmo·v·tza·'ei4161a place or act of going forth, issue, export, source, springfrom yatsa
of the sanctuary.הַמִּקְדָּֽשׁ׃ham·mik·dash.4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
mark
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
well
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
with thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
with thine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
all that I say
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee concerning all the ordinances
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and all the laws
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
thereof and mark
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
well
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
the entering in
mabow'  (maw-bo')
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with every going forth
mowtsa'  (mo-tsaw')
brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs).
of the sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
New American Standard (©1995)
The LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears all that I say to you concerning all the statutes of the house of the LORD and concerning all its laws; and mark well the entrance of the house, with all exits of the sanctuary.

King James Bible
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

American King James Version
And the LORD said to me, Son of man, mark well, and behold with your eyes, and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;

English Revised Version
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Son of man mark well, and behold with thy eyes, and hear with thy ears all that I say to thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every going forth of the sanctuary;

World English Bible
Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,

יחזקאל 44:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י יְהֹוָ֗ה בֶּן־אָדָ֡ם שִׂ֣ים לִבְּךָ֩ וּרְאֵ֨ה בְעֵינֶ֜יךָ וּבְאָזְנֶ֣יךָ שְּׁמָ֗ע אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֹתָ֔ךְ לְכָל־חֻקֹּ֥ות בֵּית־יְהוָ֖ה וּלְכָל־ [תֹּורֹתֹו כ] (תֹּֽורֹתָ֑יו ק) וְשַׂמְתָּ֤ לִבְּךָ֙ לִמְבֹ֣וא הַבַּ֔יִת בְּכֹ֖ל מֹוצָאֵ֥י הַמִּקְדָּֽשׁ׃

יחזקאל 44:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי יהוה בן־אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל־אשר אני מדבר אתך לכל־חקות בית־יהוה ולכל־ [תורתו כ] (תורתיו ק) ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃

יחזקאל 44:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי יהוה בן־אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל־אשר אני מדבר אתך לכל־חקות בית־יהוה ולכל־ [תורתו כ] (תורתיו ק) ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃

יחזקאל 44:5 Hebrew Bible
ויאמר אלי יהוה בן אדם שים לבך וראה בעיניך ובאזניך שמע את כל אשר אני מדבר אתך לכל חקות בית יהוה ולכל תורתו ושמת לבך למבוא הבית בכל מוצאי המקדש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me Dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus Domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuarii

Admitted Apply Attention Behold Closely Ears Egress Entering Entrance Excluded Exit Exits Forth Hast Heart Holy Laws Listen Mark Note Open Ordinances Outlets Regarding Regulations Rules Sanctuary Speaking Statutes Temple Thereof

Ears Entering Entrance Eyes Forth Hear House Laws Mark Ordinances Sanctuary Statutes Thereof

Ears Entering Entrance Eyes Forth Hear House Laws Mark Ordinances Sanctuary Statutes Thereof

Ezekiel 44:5 Multilingual Bible

Ézéchiel 44:5 French

Ezequiel 44:5 Biblia Paralela

以 西 結 書 44:5 Chinese Bible