Ezekiel 9:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Goעֲבֹר֙
(a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the midstבְּתֹ֣וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the city,הָעִ֔יר
(ha·'ir,)
5892b: city, townof uncertain derivation
[even] through the midstבְּתֹ֖וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of Jerusalem,יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
(ye·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and putוְהִתְוִ֨יתָ
(ve·hit·vi·ta)
8427: to make or set a markdenominative verb from tav
a markתָּ֜ו
(tav)
8420a: a markfrom an unused word
on the foreheadsמִצְחֹ֣ות
(mitz·cho·vt)
4696: brow, foreheadof uncertain derivation
of the men 
 
376: manfrom an unused word
who sighהַנֶּֽאֱנָחִים֙
(han·ne·'e·na·chim)
584: to sigh, groana prim. root
and groanוְהַנֶּ֣אֱנָקִ֔ים
(ve·han·ne·'e·na·kim,)
602: to cry, groana prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the abominationsהַתֹּ֣ועֵבֹ֔ות
(hat·to·v·'e·vo·vt,)
8441: abominationfrom an unused word
which are being committedהַֽנַּעֲשֹׂ֖ות
(han·na·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
in its midst."בְּתֹוכָֽהּ׃
(be·to·v·chah.)
8432: midstof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
through the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and set
tavah  (taw-vaw')
to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint -- scrabble, set (a mark).
a mark
tav  (tawv)
a mark; by implication, a signature -- desire, mark.
upon the foreheads
metsach  (may'-tsakh)
the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent.
of the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that sigh
'anach  (aw-nakh')
to sigh -- groan, mourn, sigh.
and that cry
'anaq  (aw-nak')
to shriek -- cry, groan.
for all the abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
that be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which are being committed in its midst."

King James Bible
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

Holman Christian Standard Bible
Pass throughout the city of Jerusalem," the LORD said to him, "and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable practices committed in it."

International Standard Version
The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."

NET Bible
The LORD said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to that person, "Go throughout the city of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of those who sigh and groan about all the disgusting things that are being done in the city."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in its midst.
Links
Ezekiel 9:4
Ezekiel 9:4 NIV
Ezekiel 9:4 NLT
Ezekiel 9:4 ESV
Ezekiel 9:4 NASB
Ezekiel 9:4 KJV

Ezekiel 9:3
Top of Page
Top of Page