Ezra 4:16
<< Ezra 4:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"We informמְהֹודְעִ֤יןme·ho·vd·'in3046to know(Aramaic) corresponding to yada
the kingלְמַלְכָּ֔אle·mal·ka,4430king(Aramaic) corresponding to melek
that ifהֵ֣ןhen2006if, whether(Aramaic) corresponding to hen
that cityקִרְיְתָ֥אkir·ye·ta7149a city(Aramaic) corresponding to qiryah
is rebuiltתִּתְבְּנֵ֔אtit·be·ne,1124to build(Aramaic) corresponding to banah
and the wallsוְשׁוּרַיָּ֖הve·shu·rai·yah7792a wall(Aramaic) corresponding to shur
finished,יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּןyish·tach·le·lun;3635to complete(Aramaic) corresponding to kalal
as a resultלָקֳבֵ֣לla·ko·vel6903in front of, before, because of, because that(Aramaic) corresponding to qebol
you will haveאִיתַ֖יi·tai383there is, are(Aramaic) corresponding to yesh
noלָ֥אla3809not(Aramaic) corresponding to lo
possessionחֲלָק֙cha·lak2508portion, possession(Aramaic) from a root corresponding to chalaq
in [the province] beyondבַּעֲבַ֣רba·'a·var5675region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River."נַהֲרָ֔אna·ha·ra,5103a river(Aramaic) corresponding to nahar
KJV Lexicon
We
'anachna'  (an-akh'-naw)
we -- we.
certify
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that if
hen  (hane)
(that) if, or, whether.
this
dek  (dake)
this -- the same, this.
city
qirya'  (keer-yaw')
city.
be builded
bna'  (ben-aw')
to build -- build, make.
again and the walls
shuwr  (shoor)
wall.
thereof set up
klal  (kel-al')
to complete -- finish, make (set) up.
by this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
means
qbel  (keb-ale')
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
thou shalt have
'iythay  (ee-thah'ee)
entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not.
no
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
portion
chalaq  (khal-awk')
a part -- portion.
on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
New American Standard (©1995)
"We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in the province beyond the River."

King James Bible
We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

American King James Version
We certify the king that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means you shall have no portion on this side the river.

American Standard Version
We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.

Darby Bible Translation
We inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

English Revised Version
We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the river.

Webster's Bible Translation
We certify the king that, if this city shall be built again, and its walls set up, by this means thou wilt have no portion on this side of the river.

World English Bible
We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.

Young's Literal Translation
We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'

עזרא 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְהֹודְעִ֤ין אֲנַ֙חְנָה֙ לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן לָקֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה חֲלָק֙ בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔א לָ֥א אִיתַ֖י לָֽךְ׃ פ

עזרא 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מהודעין אנחנה למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון לקבל דנה חלק בעבר נהרא לא איתי לך׃ פ

עזרא 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מהודעין אנחנה למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון לקבל דנה חלק בעבר נהרא לא איתי לך׃ פ

עזרא 4:16 Hebrew Bible
מהודעין אנחנה למלכא די הן קריתא דך תתבנא ושוריה ישתכללון לקבל דנה חלק בעבר נהרא לא איתי לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans Fluvium non habebis

Across Announce Beyond Builded Building Built Certify Complete Completed Finished Hast Inform Making None Nothing Portion Possession Power Province Rebuilt Restored Result River Thereof Town Trans-euphrates Walls Wilt

Announce Builded Built Certify City Complete Country End Finished Inform Making Means Portion Possession Power Province Rebuilt Restored Result River Side Thereof Walls Wilt Word

Announce Builded Built Certify City Complete Country End Finished Inform Making Means Portion Possession Power Province Rebuilt Restored Result River Side Thereof Walls Wilt Word

Ezra 4:16 Multilingual Bible

Esdras 4:16 French

Esdras 4:16 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 4:16 Chinese Bible