Galatians 6:16
<< Galatians 6:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And those whoὅσοιosoi3745how much, how manyfrom hos,
will walkστοιχήσουσινstoichēsousin4748to be in rows, fig. to walk by rulefrom stoichos (a row)
by this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
rule,κανόνιkanoni2583a rule, standardfrom kanna (a straight rod)
peaceεἰρήνηeirēnē1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
and mercyἔλεοςeleos1656mercy, pity, compassiona prim. word
[be] upon them, and upon the IsraelἸσραὴλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κανονι  noun - dative singular masculine
kanon  kan-ohn':  a rule (canon), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity) -- line, rule.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
στοιχησουσιν  verb - future active indicative - third person
stoicheo  stoy-kheh'-o:  to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety -- walk (orderly).
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεος  noun - nominative singular masculine
eleos  el'-eh-os:  compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

King James Bible
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

American King James Version
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and on the Israel of God.

American Standard Version
And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Darby Bible Translation
And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.

English Revised Version
And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Webster's Bible Translation
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

World English Bible
As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.

Young's Literal Translation
and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἔλεος καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἔλεος, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅσος ὁ κανών οὗτος στοιχέω εἰρήνη ἐπί αὐτός καί ἔλεος καί ἐπί ὁ Ἰσραήλ ὁ θεός

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν εἰρήνη ἐπ' αὐτοὺς καὶ ἔλεος καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οσοι τω κανονι τουτω στοιχησουσιν ειρηνη επ αυτους και ελεος και επι τον ισραηλ του θεου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οσοι τω κανονι τουτω στοιχησουσιν ειρηνη επ αυτους και ελεος και επι τον ισραηλ του θεου

Galatians 6:16 Hebrew Bible
וכל המהלכים כפי השורה הזאת שלום ורחמים עליהם ועל ישראל אשר לאלהים׃

Galatians 6:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܗܢܐ ܫܒܝܠܐ ܫܠܡܝܢ ܫܠܡܐ ܢܗܘܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܪܚܡܐ ܘܥܠ ܐܝܤܪܝܠ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super Israhel Dei

Follow God's Guided Kindness Mercy Peace Principle Regulate Rule Walk

Follow God's Guided Israel Kindness Mercy Peace Principle Regulate Rule True. Walk

Follow God's Guided Israel Kindness Mercy Peace Principle Regulate Rule True. Walk

Galatians 6:16 Multilingual Bible

Galates 6:16 French

Gálatas 6:16 Biblia Paralela

加 拉 太 書 6:16 Chinese Bible