| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | God | אֱלֹהִ֔ים | e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| made | וַיַּ֣עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| the two | שְׁנֵ֥י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| great | הַגְּדֹלִ֑ים | hag·ge·do·lim; | 1419 | great | from gadal |
| lights, | הַמְּאֹרֹ֖ת | ham·me·'o·rot | 3974 | a luminary | from or |
| the greater | הַגָּדֹל֙ | hag·ga·dol | 1419 | great | from gadal |
| light | הַמָּאֹ֤ור | ham·ma·'o·vr | 3974 | a luminary | from or |
| to govern | לְמֶמְשֶׁ֣לֶת | le·mem·she·let | 4475 | rule, dominion, realm | fem. of mimshal |
| the day, | הַיֹּ֔ום | hai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| and the lesser | הַקָּטֹן֙ | hak·ka·ton | 6996b | small, insignificant | from qaton |
| light | הַמָּאֹ֤ור | ham·ma·'o·vr | 3974 | a luminary | from or |
| to govern | לְמֶמְשֶׁ֣לֶת | le·mem·she·let | 4475 | rule, dominion, realm | fem. of mimshal |
| the night; | הַלַּ֔יְלָה | hal·lay·lah, | 3915 | night | of uncertain derivation |
| [He made] the stars | הַכֹּוכָבִֽים׃ | hak·ko·v·cha·vim. | 3556 | a star | from an unused word |
| also. | | | | | |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent lights ma'owr (maw-ore') a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light. the greater gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent light ma'owr (maw-ore') a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light. to rule memshalah (mem-shaw-law') rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler -- dominion, government, power, to rule. the day yowm (yome) a day (as the warm hours), and the lesser qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) light ma'owr (maw-ore') a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light. to rule memshalah (mem-shaw-law') rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler -- dominion, government, power, to rule. the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). he made the stars kowkab (ko-kawb') a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer). also | New American Standard (©1995) God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.King James Bible And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. American King James Version And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. American Standard Version And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. Darby Bible Translation And God made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the night, and the stars. English Revised Version And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. Webster's Bible Translation And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. World English Bible God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars. Young's Literal Translation And God maketh the two great luminaries, the great luminary for the rule of the day, and the small luminary -- and the stars -- for the rule of the night; Latin: Biblia Sacra Vulgata fecitque Deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stellas
 Govern Greater Lesser Lights Luminaries Luminary Maketh Rule Ruler Smaller Stars
 Govern Great Greater Lights Maketh Night Rule Ruler Small Smaller Stars
 Govern Great Greater Lights Maketh Night Rule Ruler Small Smaller StarsGenesis 1:16 Multilingual Bible Genèse 1:16 French Génesis 1:16 Biblia Paralela 創 世 記 1:16 Chinese Bible | |
|