| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | God | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| placed | וַיִּתֵּ֥ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them in the expanse | בִּרְקִ֣יעַ | bir·ki·a' | 7549 | an extended surface, expanse | from raqa |
| of the heavens | הַשָּׁמָ֑יִם | ha·sha·ma·yim; | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| to give light | לְהָאִ֖יר | le·ha·'ir | 215 | to be or become light | a prim. root |
| on the earth, | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them in the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. of the heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). to give light 'owr (ore) to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth,King James Bible And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, American King James Version And God set them in the firmament of the heaven to give light on the earth, American Standard Version And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, Darby Bible Translation And God set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth, English Revised Version And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, Webster's Bible Translation And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth. World English Bible God set them in the expanse of sky to give light to the earth, Young's Literal Translation and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth, Latin: Biblia Sacra Vulgata et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terram
 Arch Expanse Firmament Giveth Heaven Heavens Placed Sky
 Arch Earth Expanse Firmament Heaven Heavens Light Placed Sky
 Arch Earth Expanse Firmament Heaven Heavens Light Placed SkyGenesis 1:17 Multilingual Bible Genèse 1:17 French Génesis 1:17 Biblia Paralela 創 世 記 1:17 Chinese Bible |