Genesis 16:11
<< Genesis 16:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The angelמַלְאַ֣ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to her further, "Behold,הִנָּ֥ךְhin·nach2009lo! behold!prol. of hen
you are with child,הָרָ֖הha·rah2030pregnantfrom harah
And you will bearוְיֹלַ֣דְתְּve·yo·lad·te3205to bear, bring forth, begeta prim. root
a son;בֵּ֑ןben;1121sona prim. root
And you shall callוְקָרָ֤אתve·ka·rat7121to call, proclaim, reada prim. root
his nameשְׁמֹו֙she·mov8034a nameof uncertain derivation
Ishmael,יִשְׁמָעֵ֔אלyish·ma·'el,3458"God hears," the name of several Isr.from shama and el
Becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has given heedשָׁמַ֥עsha·ma8085to heara prim. root
to your affliction.עָנְיֵֽךְ׃a·ne·yech.6040aaffliction, povertyfrom anah
KJV Lexicon
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Behold
hinneh  (hin-nay')
lo! -- behold, lo, see.
thou art with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
and shalt bear
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and shalt call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Ishmael
Yishma`e'l  (yish-maw-ale')
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael.
because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
New American Standard (©1995)
The angel of the LORD said to her further, "Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.

King James Bible
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

American King James Version
And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.

American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.

English Revised Version
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

World English Bible
The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.

Young's Literal Translation
and the messenger of Jehovah saith to her, 'Behold thou art conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;

בראשית 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְקָרָ֤את שְׁמֹו֙ יִשְׁמָעֵ֔אל כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶל־עָנְיֵֽךְ׃

בראשית 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי־שמע יהוה אל־עניך׃

בראשית 16:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי־שמע יהוה אל־עניך׃

בראשית 16:11 Hebrew Bible
ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי שמע יהוה אל עניך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ac deinceps ecce ait concepisti et paries filium vocabisque nomen eius Ismahel eo quod audierit Dominus adflictionem tuam

Affliction Angel Bear Bearing Behold Birth Child Conceiving Ears Further Hast Hearkened Heed Ishmael Ish'mael Messenger Misery Open Sorrow

Affliction Angel Bear Child Conceiving Ears Further Heard Hearkened Heed Ishmael Ish'mael Messenger Misery Open

Affliction Angel Bear Child Conceiving Ears Further Heard Hearkened Heed Ishmael Ish'mael Messenger Misery Open

Genesis 16:11 Multilingual Bible

Genèse 16:11 French

Génesis 16:11 Biblia Paralela

創 世 記 16:11 Chinese Bible