Genesis 19:27
<< Genesis 19:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Abrahamאַבְרָהָ֖םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
arose earlyוַיַּשְׁכֵּ֥םvai·yash·kem7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֑קֶרbab·bo·ker;1242morn- ingfrom baqar
[and went] to the placeהַ֨מָּקֹ֔וםham·ma·ko·vm,4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he had stoodעָ֥מַדa·mad5975to take one's stand, standa prim. root
beforeפְּנֵ֥יpe·nei6440face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
gat up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD;

King James Bible
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD:

American King James Version
And Abraham got up early in the morning to the place where he stood before the LORD:

American Standard Version
And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

Darby Bible Translation
And Abraham rose early in the morning and went to the place where he had stood before Jehovah;

English Revised Version
And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before the LORD:

Webster's Bible Translation
And Abraham rose early in the morning, to the place were he stood before the LORD:

World English Bible
Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh.

Young's Literal Translation
And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood before the face of Jehovah;

בראשית 19:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֥ם אַבְרָהָ֖ם בַּבֹּ֑קֶר אֶל־הַ֨מָּקֹ֔ום אֲשֶׁר־עָ֥מַד שָׁ֖ם אֶת־פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃

בראשית 19:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכם אברהם בבקר אל־המקום אשר־עמד שם את־פני יהוה׃

בראשית 19:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכם אברהם בבקר אל־המקום אשר־עמד שם את־פני יהוה׃

בראשית 19:27 Hebrew Bible
וישכם אברהם בבקר אל המקום אשר עמד שם את פני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum Domino

Early Face Gat Got Morning Returned Riseth Rose Stood Talking

Abraham Early Face Gat Morning Riseth Rose Stood Talking

Abraham Early Face Gat Morning Riseth Rose Stood Talking

Genesis 19:27 Multilingual Bible

Genèse 19:27 French

Génesis 19:27 Biblia Paralela

創 世 記 19:27 Chinese Bible