Genesis 2:23
<< Genesis 2:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The manהָֽאָדָם֒ha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
said,וַיֹּאמֶר֮vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"This  2088this, herea prim. pronoun
is nowהַפַּ֗עַםhap·pa·'am6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
boneעֶ֚צֶםe·tzem6106bone, substance, selffrom atsom
of my bones,מֵֽעֲצָמַ֔יme·'a·tza·mai,6106bone, substance, selffrom atsom
And fleshוּבָשָׂ֖רu·va·sar1320fleshfrom basar
of my flesh;מִבְּשָׂרִ֑יmib·be·sa·ri;1320fleshfrom basar
She shall be calledיִקָּרֵ֣אyik·ka·re7121to call, proclaim, reada prim. root
Woman,אִשָּׁ֔הi·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
Becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
she was takenלֻֽקֳחָה־lu·ko·chah-3947to takea prim. root
out of Man."מֵאִ֖ישׁme·'ish376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And Adam
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
is now
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
bone
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
of my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of my flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
she
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
shall be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
because she
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
was taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
out of Man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
New American Standard (©1995)
The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."

King James Bible
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American King James Version
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American Standard Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Darby Bible Translation
And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.

English Revised Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Webster's Bible Translation
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.

World English Bible
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called 'woman,' because she was taken out of Man."

Young's Literal Translation
and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

בראשית 2:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵאִ֖ישׁ לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת׃

בראשית 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר האדם זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשה כי מאיש לקחה־זאת׃

בראשית 2:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר האדם זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשה כי מאיש לקחה־זאת׃

בראשית 2:23 Hebrew Bible
ויאמר האדם זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשה כי מאיש לקחה זאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est

Adam Bone Bones Flesh Proper Step

Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step Time

Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step Time

Genesis 2:23 Multilingual Bible

Genèse 2:23 French

Génesis 2:23 Biblia Paralela

創 世 記 2:23 Chinese Bible