| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | that he may give | וְיִתֶּן־ | ve·yit·ten- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| me the cave | מְעָרַ֤ת | me·'a·rat | 4631 | a cave | from an unused word |
| of Machpelah | הַמַּכְפֵּלָה֙ | ham·mach·pe·lah | 4375 | a place near Hebron | from kaphal |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he owns, which | אֲשֶׁ֖ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is at the end | בִּקְצֵ֣ה | bik·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of his field; | שָׂדֵ֑הוּ | sa·de·hu; | 7704 | field, land | from the same as saday |
| for the full | מָלֵ֜א | ma·le | 4392 | full | from male |
| price | בְּכֶ֨סֶף | be·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| let him give | יִתְּנֶ֥נָּה | yit·te·nen·nah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it to me in your presence | בְּתֹוכְכֶ֖ם | be·to·vch·chem | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| for a burial | קָֽבֶר׃ | ka·ver. | 6913 | a grave, sepulcher | from qabar |
| site." | לַאֲחֻזַּת־ | la·'a·chuz·zat- | 272 | a possession | from achaz |
| KJV Lexicon That he may give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me the cave m`arah (meh-aw-raw') a cavern (as dark) -- cave, den, hole. of Machpelah Makpelah (mak-pay-law') a fold; Makpelah, a place in Palestine -- Machpelah. which he hath which is in the end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of his field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. for as much male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). as it is worth male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. he shall give it nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me for a possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. of a buryingplace qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. amongst you tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). | New American Standard (©1995) that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site."King James Bible That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. American King James Version That he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a burial plot among you. American Standard Version that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place. Darby Bible Translation that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre. English Revised Version that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a buryingplace. Webster's Bible Translation That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me, for a possession of a burying-place among you. World English Bible that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place." Young's Literal Translation and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.' Latin: Biblia Sacra Vulgata ut det mihi speluncam duplicem quam habet in extrema parte agri sui pecunia digna tradat mihi eam coram vobis in possessionem sepulchri
 Amongst Belongs Burial Burying Buryingplace Burying-place Cave Dead Extremity Field Full Giveth Hollow Machpelah Mach-pe'lah Midst Money Named Owns Possession Presence Price Property Resting-place Rock Sell Sepulchre Site Worth
 Amongst Belongs Burial Burying Buryingplace Burying-Place Cave End Extremity Field Full Hollow Machpelah Mach-Pe'lah Midst Money Owns Possession Presence Price Property Resting-Place Rock Sepulchre Site Worth
 Amongst Belongs Burial Burying Buryingplace Burying-Place Cave End Extremity Field Full Hollow Machpelah Mach-Pe'lah Midst Money Owns Possession Presence Price Property Resting-Place Rock Sepulchre Site WorthGenesis 23:9 Multilingual Bible Genèse 23:9 French Génesis 23:9 Biblia Paralela 創 世 記 23:9 Chinese Bible | |
|