Genesis 26:4
<< Genesis 26:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will multiplyוְהִרְבֵּיתִ֤יve·hir·bei·ti7235ato be or become much, many or greata prim. root
your descendantsזַרְעֲךָ֙zar·'a·cha2233a sowing, seed, offspringfrom zara
as the starsכְּכֹוכְבֵ֣יke·cho·vch·vei3556a starfrom an unused word
of heaven,הַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
and will giveוְנָתַתִּ֣יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
your descendantsלְזַרְעֲךָ֔le·zar·'a·cha,2233a sowing, seed, offspringfrom zara
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֑לha·'el;411thesea prim. pronoun
lands;הָאֲרָצֹ֖תha·'a·ra·tzot776earth, landa prim. root
and by your descendantsבְזַרְעֲךָ֔ve·zar·'a·cha,2233a sowing, seed, offspringfrom zara
allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֥יgo·v·yei1471nation, peoplefrom the same as gav
of the earthהָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
shall be blessed;וְהִתְבָּרֲכ֣וּve·hit·ba·ra·chu1288to kneel, blessa prim. root
KJV Lexicon
And I will make
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
to multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
as the stars
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
all these
'el  (ale)
these, those.
countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and in thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
be blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
New American Standard (©1995)
"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed;

King James Bible
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

American King James Version
And I will make your seed to multiply as the stars of heaven, and will give to your seed all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;

American Standard Version
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.

Darby Bible Translation
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves --

English Revised Version
and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Webster's Bible Translation
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give to thy seed all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed:

World English Bible
I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,

Young's Literal Translation
and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;

בראשית 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִרְבֵּיתִ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ כְּכֹוכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְנָתַתִּ֣י לְזַרְעֲךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הָאֲרָצֹ֖ת הָאֵ֑ל וְהִתְבָּרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔ כֹּ֖ל גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

בראשית 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והרביתי את־זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל־הארצת האל והתברכו בזרעך כל גויי הארץ׃

בראשית 26:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והרביתי את־זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל־הארצת האל והתברכו בזרעך כל גויי הארץ׃

בראשית 26:4 Hebrew Bible
והרביתי את זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל הארצת האל והתברכו בזרעך כל גויי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae

Bless Blessed Blessing Countries Descendants Heaven Heavens Lands Multiplied Multiply Nations Numerous Offspring Seed Sky Stars Themselves

Bless Blessed Blessing Countries Descendants Earth Heaven Heavens Lands Multiplied Multiply Nations Numerous Offspring Seed Sky Stars Themselves

Bless Blessed Blessing Countries Descendants Earth Heaven Heavens Lands Multiplied Multiply Nations Numerous Offspring Seed Sky Stars Themselves

Genesis 26:4 Multilingual Bible

Genèse 26:4 French

Génesis 26:4 Biblia Paralela

創 世 記 26:4 Chinese Bible