Genesis 29:3
<< Genesis 29:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the flocksהָעֲדָרִ֗יםha·'a·da·rim5739a flock, herdfrom adar
were gatheredוְנֶאֶסְפוּ־ve·ne·'es·fu-622to gather, removea prim. root
there,שָׁ֣מָּהsham·mah8033there, thithera prim. adverb
they would then rollוְגָלֲל֤וּve·ga·la·lu1556to roll, roll awaya prim. root
the stoneהָאֶ֙בֶן֙ha·'e·ven68a stonea prim. root
from the mouthפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the wellהַבְּאֵ֔רhab·be·'er,875a well, pitfrom baar
and waterוְהִשְׁק֖וּve·hish·ku8248cause to drink water, give to drinka prim. root
the sheep,הַצֹּ֑אןha·tzon;6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and putוְהֵשִׁ֧יבוּve·he·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
the stoneהָאֶ֛בֶןha·'e·ven68a stonea prim. root
back  7725to turn back, returna prim. root
in its placeלִמְקֹמָֽהּ׃lim·ko·mah.4725a standing place, placefrom qum
on the mouthפִּ֥יpi6310moutha prim. root
of the well.הַבְּאֵ֖רhab·be·'er875a well, pitfrom baar
KJV Lexicon
And thither were all the flocks
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and they rolled
galal  (gaw-lal')
to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
the stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
from the well's
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and watered
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and put
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
upon the well's
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
in his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
New American Standard (©1995)
When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.

King James Bible
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.

American King James Version
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in his place.

American Standard Version
And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.

Darby Bible Translation
And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.

English Revised Version
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.

Webster's Bible Translation
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.

World English Bible
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.

Young's Literal Translation
(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)

בראשית 29:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנֶאֶסְפוּ־שָׁ֣מָּה כָל־הָעֲדָרִ֗ים וְגָלֲל֤וּ אֶת־הָאֶ֙בֶן֙ מֵעַל֙ פִּ֣י הַבְּאֵ֔ר וְהִשְׁק֖וּ אֶת־הַצֹּ֑אן וְהֵשִׁ֧יבוּ אֶת־הָאֶ֛בֶן עַל־פִּ֥י הַבְּאֵ֖ר לִמְקֹמָֽהּ׃

בראשית 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונאספו־שמה כל־העדרים וגללו את־האבן מעל פי הבאר והשקו את־הצאן והשיבו את־האבן על־פי הבאר למקמה׃

בראשית 29:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונאספו־שמה כל־העדרים וגללו את־האבן מעל פי הבאר והשקו את־הצאן והשיבו את־האבן על־פי הבאר למקמה׃

בראשית 29:3 Hebrew Bible
ונאספו שמה כל העדרים וגללו את האבן מעל פי הבאר והשקו את הצאן והשיבו את האבן על פי הבאר למקמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
morisque erat ut cunctis ovibus congregatis devolverent lapidem et refectis gregibus rursum super os putei ponerent

Droves Flock Flocks Gathered Mouth Return Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Watered Water-hole Well's

Droves Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Together Turned Water Watered Well's

Droves Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Together Turned Water Watered Well's

Genesis 29:3 Multilingual Bible

Genèse 29:3 French

Génesis 29:3 Biblia Paralela

創 世 記 29:3 Chinese Bible