Genesis 29:6
<< Genesis 29:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And he saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Is it wellהֲשָׁלֹ֣וםha·sha·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
with him?" And they said,וַיֹּאמְר֣וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"It is well,שָׁלֹ֔וםsha·lo·vm,7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and hereוְהִנֵּה֙ve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
is Rachelרָחֵ֣לra·chel7354a wife of Jacobfrom the same as rachel
his daughterבִּתֹּ֔וbit·tov,1323daughterfrom ben
comingבָּאָ֖הba·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
with the sheep."הַצֹּֽאן׃ha·tzon.6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Is he well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
He is well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and behold Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
his daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
New American Standard (©1995)
And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep."

King James Bible
And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

American King James Version
And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

American Standard Version
And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Darby Bible Translation
And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.

English Revised Version
And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

World English Bible
He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

Young's Literal Translation
And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

בראשית 29:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם הֲשָׁלֹ֣ום לֹ֑ו וַיֹּאמְר֣וּ שָׁלֹ֔ום וְהִנֵּה֙ רָחֵ֣ל בִּתֹּ֔ו בָּאָ֖ה עִם־הַצֹּֽאן׃

בראשית 29:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר להם השלום לו ויאמרו שלום והנה רחל בתו באה עם־הצאן׃

בראשית 29:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר להם השלום לו ויאמרו שלום והנה רחל בתו באה עם־הצאן׃

בראשית 29:6 Hebrew Bible
ויאמר להם השלום לו ויאמרו שלום והנה רחל בתו באה עם הצאן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanusne est inquit valet inquiunt et ecce Rahel filia eius venit cum grege suo

Behold Daughter Flock Peace Rachel Sheep Yes

Daughter Flock Jacob Peace Rachel Sheep

Daughter Flock Jacob Peace Rachel Sheep

Genesis 29:6 Multilingual Bible

Genèse 29:6 French

Génesis 29:6 Biblia Paralela

創 世 記 29:6 Chinese Bible