Genesis 29:8
<< Genesis 29:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But they said,וַיֹּאמְרוּ֮vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"We cannot,נוּכַל֒nu·chal3201to be able, have powera prim. root
untilעַ֣דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the flocksהָ֣עֲדָרִ֔יםha·'a·da·rim,5739a flock, herdfrom adar
are gathered,יֵאָֽסְפוּ֙ye·'a·se·fu622to gather, removea prim. root
and they rollוְגָֽלֲלוּ֙ve·ga·la·lu1556to roll, roll awaya prim. root
the stoneהָאֶ֔בֶןha·'e·ven,68a stonea prim. root
from the mouthפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the well;הַבְּאֵ֑רhab·be·'er;875a well, pitfrom baar
then we waterוְהִשְׁקִ֖ינוּve·hish·ki·nu8248cause to drink water, give to drinka prim. root
the sheep."הַצֹּֽאן׃ha·tzon.6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
KJV Lexicon
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
until all the flocks
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
be gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and till they roll
galal  (gaw-lal')
to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
the stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
from the well's
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
then we water
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
New American Standard (©1995)
But they said, "We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep."

King James Bible
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

American King James Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

American Standard Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.

Darby Bible Translation
And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.

English Revised Version
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Webster's Bible Translation
And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

World English Bible
They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

Young's Literal Translation
And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'

בראשית 29:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֮ לֹ֣א נוּכַל֒ עַ֣ד אֲשֶׁ֤ר יֵאָֽסְפוּ֙ כָּל־הָ֣עֲדָרִ֔ים וְגָֽלֲלוּ֙ אֶת־הָאֶ֔בֶן מֵעַ֖ל פִּ֣י הַבְּאֵ֑ר וְהִשְׁקִ֖ינוּ הַצֹּֽאן׃

בראשית 29:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו לא נוכל עד אשר יאספו כל־העדרים וגללו את־האבן מעל פי הבאר והשקינו הצאן׃

בראשית 29:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו לא נוכל עד אשר יאספו כל־העדרים וגללו את־האבן מעל פי הבאר והשקינו הצאן׃

בראשית 29:8 Hebrew Bible
ויאמרו לא נוכל עד אשר יאספו כל העדרים וגללו את האבן מעל פי הבאר והשקינו הצאן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus greges

Able Can't Collected Droves Flock Flocks Gathered Mouth Replied Roll Rolled Sheep Stone Till Watered Water-hole Well's

Able Collected Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Stone Together Water Watered Water-Hole Well's

Able Collected Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Stone Together Water Watered Water-Hole Well's

Genesis 29:8 Multilingual Bible

Genèse 29:8 French

Génesis 29:8 Biblia Paralela

創 世 記 29:8 Chinese Bible