Genesis 31:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The one with whomאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you findתִּמְצָ֣א
(tim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
your godsאֱלֹהֶיךָ֮
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
shall not live;יִֽחְיֶה֒
(yich·yeh)
2421a: to livea prim. root
in the presenceנֶ֣גֶד
(ne·ged)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
of our kinsmenאַחֵ֧ינוּ
(a·chei·nu)
251: a brotherfrom an unused word
pointהַֽכֶּר־
(hak·ker-)
5234: to regard, recognizea prim. root
out whatמָ֥ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is yours among my belongingsעִ֠ם
(im)
5973: witha prim. preposition
and takeוְקַֽח־
(ve·kach-)
3947: to takea prim. root
[it] for yourself." For Jacobיַעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
did not knowיָדַ֣ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
that Rachelרָחֵ֖ל
(ra·chel)
7354: a wife of Jacobfrom the same as rachel
had stolenגְּנָבָֽתַם׃
(ge·na·va·tam.)
1589: to steala prim. root
them. 
 
  


















KJV Lexicon
With whomsoever
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou findest
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
thy gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
let him not live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
before
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
discern
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
thou what is thine with me and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it to thee For Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not that Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
had stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our kinsmen point out what is yours among my belongings and take it for yourself." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.

King James Bible
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Holman Christian Standard Bible
If you find your gods with anyone here, he will not live! Before our relatives, point out anything that is yours and take it." Jacob did not know that Rachel had stolen the idols.

International Standard Version
Now as to your gods, if you find someone has them in their possession, he's a dead man. Take our relatives as witnesses, search through our belongings, and take whatever belongs to you that's in my possession." But Jacob didn't know that Rachel had stolen the idols.

NET Bible
Whoever has taken your gods will be put to death! In the presence of our relatives identify whatever is yours and take it." (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.)

GOD'S WORD® Translation
If you find your gods, the one who has them will not be allowed to live. In the presence of our relatives, search as much as you want through what I have, and take what is yours." (Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods.)

King James 2000 Bible
With whomever you find your gods, let him not live: before our brethren discern what is yours with me, and take it to you. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
Links
Genesis 31:32
Genesis 31:32 NIV
Genesis 31:32 NLT
Genesis 31:32 ESV
Genesis 31:32 NASB
Genesis 31:32 KJV

Genesis 31:31
Top of Page
Top of Page