Genesis 41:14
<< Genesis 41:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Pharaohפַּרְעֹה֙par·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
sentוַיִּשְׁלַ֤חvai·yish·lach7971to senda prim. root
and calledוַיִּקְרָ֣אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
for Joseph,יֹוסֵ֔ףyo·v·sef,3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
and they hurriedly broughtוַיְרִיצֻ֖הוּvay·ri·tzu·hu7323to runa prim. root
him out of the dungeon;הַבֹּ֑ורhab·bo·vr;953aa pit, cistern, wellfrom baar
and when he had shavedוַיְגַלַּח֙vay·gal·lach1548to be bald, shave, shave offa prim. root
himself and changedוַיְחַלֵּ֣ףvay·chal·lef2498to pass on or away, pass througha prim. root
his clothes,שִׂמְלֹתָ֔יוsim·lo·tav,8071a wrapper, mantlefrom an unused word
he cameוַיָּבֹ֖אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Pharaoh.פַּרְעֹֽה׃par·'oh.6547a title of Eg. kingsof foreign origin
KJV Lexicon
Then Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
and they brought him hastily
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
out of the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
and he shaved
galach  (gaw-lakh')
to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste -- poll, shave (off).
himself and changed
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
his raiment
simlah  (sim-law')
a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment.
and came in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
New American Standard (©1995)
Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.

King James Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

American King James Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.

American Standard Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Darby Bible Translation
Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharaoh.

English Revised Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Webster's Bible Translation
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh.

World English Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

Young's Literal Translation
And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.

בראשית 41:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח פַּרְעֹה֙ וַיִּקְרָ֣א אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיְרִיצֻ֖הוּ מִן־הַבֹּ֑ור וַיְגַלַּח֙ וַיְחַלֵּ֣ף שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֖א אֶל־פַּרְעֹֽה׃

בראשית 41:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח פרעה ויקרא את־יוסף ויריצהו מן־הבור ויגלח ויחלף שמלתיו ויבא אל־פרעה׃

בראשית 41:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח פרעה ויקרא את־יוסף ויריצהו מן־הבור ויגלח ויחלף שמלתיו ויבא אל־פרעה׃

בראשית 41:14 Hebrew Bible
וישלח פרעה ויקרא את יוסף ויריצהו מן הבור ויגלח ויחלף שמלתיו ויבא אל פרעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
protinus ad regis imperium eductum de carcere Ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt ei

Calleth Cause Changed Changeth Clothes Clothing Cut Dress Dungeon Garments Hair Hastily Hurriedly Joseph Pharaoh Pit Prison Quickly Raiment Run Shaved Shaveth

Cause Changed Changeth Clothes Clothing Cut Dress Dungeon Garments Hair Hastily Hurriedly Joseph Pharaoh Pit Prison Quickly Raiment Run Shaved Shaveth

Cause Changed Changeth Clothes Clothing Cut Dress Dungeon Garments Hair Hastily Hurriedly Joseph Pharaoh Pit Prison Quickly Raiment Run Shaved Shaveth

Genesis 41:14 Multilingual Bible

Genèse 41:14 French

Génesis 41:14 Biblia Paralela

創 世 記 41:14 Chinese Bible