Genesis 43:16
<< Genesis 43:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Josephיֹוסֵ֣ףyo·v·sef3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
sawוַיַּ֨רְאvai·yar·7200to seea prim. root
Benjaminבִּנְיָמִין֒bin·ya·min1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
with them, he saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his houseבֵּיתֹ֔וbei·tov,1004a housea prim. root
steward,לַֽאֲשֶׁ֣רla·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
"Bringהָבֵ֥אha·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
the men  376manfrom an unused word
into the house,הַבָּ֑יְתָהhab·ba·ye·tah;1004a housea prim. root
and slayוּטְבֹ֤חַu·te·vo·ach2873to slaughter, butcher, slaya prim. root
an animalטֶ֙בַח֙te·vach2874slaughtering, slaughterfrom tabach
and make ready;וְהָכֵ֔ןve·ha·chen,3559to be firma prim. root
for the men  376manfrom an unused word
are to dineיֹאכְל֥וּyo·che·lu398to eata prim. root
with me at noon."בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ba·tza·ho·ra·yim.6672amidday, noonfrom an unused word
KJV Lexicon
And when Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
with
'eth  (ayth)
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
them he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the ruler of his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
these men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and slay
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
tebach  (teh'-bakh)
something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter) -- beast, slaughter, slay, sore.
and make ready
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for these men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall dine
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
with me at noon
tsohar  (tso'-har)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window.
New American Standard (©1995)
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."

King James Bible
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.

American King James Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.

American Standard Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.

Darby Bible Translation
And Joseph saw Benjamin with them, and said to the man who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.

English Revised Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.

Webster's Bible Translation
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready: for these men shall dine with me at noon.

World English Bible
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."

Young's Literal Translation
and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'

בראשית 43:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃

בראשית 43:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא יוסף אתם את־בנימין ויאמר לאשר על־ביתו הבא את־האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים׃

בראשית 43:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא יוסף אתם את־בנימין ויאמר לאשר על־ביתו הבא את־האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים׃

בראשית 43:16 Hebrew Bible
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשר על ביתו הבא את האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quos cum ille vidisset et Beniamin simul praecepit dispensatori domus suae dicens introduc viros domum et occide victimas et instrue convivium quoniam mecum sunt comesuri meridie

Animal Beasts Benjamin Bring Butcher Cattle Chief Dine Dinner Eat Home Joseph Kill Meal Meat Middle Noon Prepare Ready Ruler Servant Slaughter Slay Steward

Animal Beasts Benjamin Butcher Cattle Chief Dine Dinner Eat Food Home House Joseph Kill Meal Meat Middle Noon Prepare Ready Ruler Servant Slaughter Slay Steward

Animal Beasts Benjamin Butcher Cattle Chief Dine Dinner Eat Food Home House Joseph Kill Meal Meat Middle Noon Prepare Ready Ruler Servant Slaughter Slay Steward

Genesis 43:16 Multilingual Bible

Genèse 43:16 French

Génesis 43:16 Biblia Paralela

創 世 記 43:16 Chinese Bible