Genesis 8:8
<< Genesis 8:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he sentוַיְשַׁלַּ֥חvay·shal·lach7971to senda prim. root
out a doveהַיֹּונָ֖הhai·yo·v·nah3123dovefrom an unused word
from him, to seeלִרְאֹות֙lir·'o·vt7200to seea prim. root
if the waterהַמַּ֔יִםham·ma·yim,4325waters, watera prim. root
was abatedהֲקַ֣לּוּha·kal·lu7043to be slight, swift or triflinga prim. root
from the faceפְּנֵ֥יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the land;הָֽאֲדָמָֽה׃ha·'a·da·mah.127ground, landfrom the same as adam
KJV Lexicon
Also he sent forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
from him to see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
if the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
were abated
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
from off the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
New American Standard (©1995)
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;

King James Bible
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

American King James Version
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

American Standard Version
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Darby Bible Translation
And he sent out the dove from him, to see if the waters had become low on the ground.

English Revised Version
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Webster's Bible Translation
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

World English Bible
He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from the surface of the ground,

Young's Literal Translation
And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,

בראשית 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־הַיֹּונָ֖ה מֵאִתֹּ֑ו לִרְאֹות֙ הֲקַ֣לּוּ הַמַּ֔יִם מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃

בראשית 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח את־היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃

בראשית 8:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח את־היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃

בראשית 8:8 Hebrew Bible
וישלח את היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terrae

Abated Dove Face Forth Ground Lightened Low Receded Subsided Surface Waters Whether

Abated Dove Earth Face Forth Ground Low Receded Subsided Surface Water Waters Whether

Abated Dove Earth Face Forth Ground Low Receded Subsided Surface Water Waters Whether

Genesis 8:8 Multilingual Bible

Genèse 8:8 French

Génesis 8:8 Biblia Paralela

創 世 記 8:8 Chinese Bible