Habakkuk 2:1
<< Habakkuk 2:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will standאֶעֱמֹ֔דָהe·'e·mo·dah,5975to take one's stand, standa prim. root
on my guard postמִשְׁמַרְתִּ֣יmish·mar·ti4931a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
And stationוְאֶֽתְיַצְּבָ֖הve·'et·ya·tze·vah3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
myself on the rampart;מָצֹ֑ורma·tzo·vr;4692siege enclosure, siege, entrenchmentfrom tsur
And I will keep watchוַאֲצַפֶּ֗הva·'a·tzap·peh6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
to seeלִרְאֹות֙lir·'o·vt7200to seea prim. root
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
He will speakיְדַבֶּר־ye·dab·ber-1696to speaka prim. root
to me, And howוּמָ֥הu·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
I may replyאָשִׁ֖יבa·shiv7725to turn back, returna prim. root
whenעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
I am reproved.תֹּוכַחְתִּֽי׃to·v·chach·ti.8433bargument, reprooffrom yakach
KJV Lexicon
I will stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
upon my watch
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
and set
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
me upon the tower
matsowr  (maw-tsore')
something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
and will watch
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
to see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what he will say
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me and what I shall answer
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
when I am reproved
towkechah  (to-kay-khaw')
chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved.
New American Standard (©1995)
I will stand on my guard post And station myself on the rampart; And I will keep watch to see what He will speak to me, And how I may reply when I am reproved.

King James Bible
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.

American King James Version
I will stand on my watch, and set me on the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.

American Standard Version
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.

Darby Bible Translation
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.

English Revised Version
I WILL stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.

Webster's Bible Translation
I will stand upon my watch, and seat myself upon the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.

World English Bible
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.

Young's Literal Translation
On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.

חבקוק 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־מִשְׁמַרְתִּ֣י אֶעֱמֹ֔דָה וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה עַל־מָצֹ֑ור וַאֲצַפֶּ֗ה לִרְאֹות֙ מַה־יְדַבֶּר־בִּ֔י וּמָ֥ה אָשִׁ֖יב עַל־תֹּוכַחְתִּֽי׃

חבקוק 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־משמרתי אעמדה ואתיצבה על־מצור ואצפה לראות מה־ידבר־בי ומה אשיב על־תוכחתי׃

חבקוק 2:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־משמרתי אעמדה ואתיצבה על־מצור ואצפה לראות מה־ידבר־בי ומה אשיב על־תוכחתי׃

חבקוק 2:1 Hebrew Bible
על משמרתי אעמדה ואתיצבה על מצור ואצפה לראות מה ידבר בי ומה אשיב על תוכחתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem me

Bulwark Charge Complaint Forth Guard Myself Placing Position Post Protest Rampart Ramparts Reply Reproof Reproved Seat Speak Stand Station Tower Watch

Bulwark Charge Complaint Forth Guard Position Post Rampart Ramparts Reproof Reproved Seat Speak Stand Station Tower Watch

Bulwark Charge Complaint Forth Guard Position Post Rampart Ramparts Reproof Reproved Seat Speak Stand Station Tower Watch

Habakkuk 2:1 Multilingual Bible

Habacuc 2:1 French

Habacuc 2:1 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 2:1 Chinese Bible