NASB Lexicon
KJV Lexicon ιστε verb - perfect active middle - second person isemi is'-ay-mee: to know -- know. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετεπειτα adverb metepeita met-ep'-i-tah: thereafter -- afterward. θελων verb - present active participle - nominative singular masculine thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in κληρονομησαι verb - aorist active middle or passive deponent kleronomeo klay-ron-om-eh'-o: to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance). την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευλογιαν noun - accusative singular feminine eulogia yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess απεδοκιμασθη verb - aorist passive indicative - third person singular apodokimazo ap-od-ok-ee-mad'-zo: to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate -- disallow, reject. μετανοιας noun - genitive singular feminine metanoia met-an'-oy-ah: (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τοπον noun - accusative singular masculine topos top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. ουχ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ευρεν verb - second aorist active indicative - third person singular heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. καιπερ conjunction kaiper kah'-ee-per: and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding -- and yet, although. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); δακρυων noun - genitive plural neuter dakru dak'-roo: a tear -- tear. εκζητησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine ekzeteo ek-zay-teh'-o: to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship -- en-(re-)quire, seek after (carefully, diligently). αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible For you know that even afterwards, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought for it with tears. King James Bible For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears. Holman Christian Standard Bible For you know that later, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he didn't find any opportunity for repentance, though he sought it with tears. International Standard Version For you know that afterwards, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he could not find any opportunity to repent, even though he begged to repent with tears. NET Bible For you know that later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing with tears. Aramaic Bible in Plain English For you know that afterward he desired to inherit the blessing and was rejected, for he found no place of restoration, while he sought it in tears. GOD'S WORD® Translation You know that afterwards, when he wanted to receive the blessing that the firstborn son was to receive, he was rejected. Even though he begged and cried for the blessing, he couldn't do anything to change what had happened. King James 2000 Bible For you know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears. Links Hebrews 12:17Hebrews 12:17 NIV Hebrews 12:17 NLT Hebrews 12:17 ESV Hebrews 12:17 NASB Hebrews 12:17 KJV |