Hebrews 12:18
<< Hebrews 12:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For you have not comeπροσεληλύθατεproselēluthate4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to [a mountain] that can be touchedψηλαφωμένῳpsēlaphōmenō5584to feel or grope aboutprobably from psalló and haphaó (to handle)
and to a blazingκεκαυμένῳkekaumenō2545to kindle, burna prim. verb
fire,πυρὶpuri4442firea prim. word
and to darknessγνόφῳgnophō1105darkness, gloomfrom dnophos (darkness)
and gloomζόφῳzophō2217deep gloomakin to gnophos
and whirlwind,θυέλλῃthuellē2366a whirlwindfrom thuó (to rage, seethe)
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
προσεληλυθατε  verb - second perfect active indicative - second person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
ψηλαφωμενω  verb - present passive participle - dative singular neuter
pselaphao  psay-laf-ah'-o:  to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for -- feel after, handle, touch.
ορει  noun - dative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κεκαυμενω  verb - perfect passive participle - dative singular neuter
kaio  kah'-yo:  to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light.
πυρι  noun - dative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνοφω  noun - dative singular masculine
gnophos  gnof'-os:  gloom (as of a storm) -- blackness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σκοτω  noun - dative singular masculine
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυελλη  noun - dative singular feminine
thuella  thoo'-el-lah:  (in the sense of blowing) a storm -- tempest.
New American Standard (©1995)
For you have not come to a mountain that can be touched and to a blazing fire, and to darkness and gloom and whirlwind,

King James Bible
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

American King James Version
For you are not come to the mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and darkness, and tempest,

American Standard Version
For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

Darby Bible Translation
For ye have not come to the mount that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,

English Revised Version
For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

Webster's Bible Translation
For ye are not come to the mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and to darkness, and tempest,

World English Bible
For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm,

Young's Literal Translation
For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ καὶ κεκαυμένῳ πυρὶ καὶ γνόφῳ καὶ ζόφῳ καὶ θυέλλῃ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ ὄρει καὶ κεκαυμένῳ πυρὶ καὶ γνόφῳ καὶ σκότῳ καὶ θυέλλῃ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ προσέρχομαι ψηλαφάω καί καίω πῦρ καί γνόφος καί ζόφος καί θύελλα

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ ὄρει, καὶ κεκαυμένῳ πυρὶ καὶ γνόφῳ καὶ σκότῳ, καὶ θυέλλῃ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ προσεληλυθατε ψηλαφωμενω ορει και κεκαυμενω πυρι και γνοφω και σκοτω και θυελλη

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ προσεληλυθατε ψηλαφωμενω ορει και κεκαυμενω πυρι και γνοφω και σκοτω και θυελλη

Hebrews 12:18 Hebrew Bible
כי לא באתם אל הר נמשש ובער באש ולא אל ענן וערפל וסערה׃

Hebrews 12:18 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܓܝܪ ܐܬܩܪܒܬܘܢ ܠܢܘܪܐ ܕܝܩܕܐ ܘܡܬܓܫܐ ܐܦܠܐ ܠܚܫܘܟܐ ܘܠܥܪܦܠܐ ܘܠܥܪܘܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procellam

Ablaze Black Blackness Blazing Burned Burning Cloud Dark Darkness Fire Gloom Material Mount Mountain Object Obscurity Scorched Smoke Storm Tempest Touched Trumpet-blast Violent Whirlwind Wind

Ablaze Black Blackness Blazing Burned Burning Cloud Dark Darkness Fire Gloom Material Mount Mountain Object Scorched Smoke Sound Storm Tempest Touched Trumpet-Blast Violent Whirlwind Wind Words

Ablaze Black Blackness Blazing Burned Burning Cloud Dark Darkness Fire Gloom Material Mount Mountain Object Scorched Smoke Sound Storm Tempest Touched Trumpet-Blast Violent Whirlwind Wind Words

Hebrews 12:18 Multilingual Bible

Hébreux 12:18 French

Hebreos 12:18 Biblia Paralela

希 伯 來 書 12:18 Chinese Bible