NASB Lexicon
KJV Lexicon επει conjunctionepei ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. απολειπεται verb - present passive indicative - third person singular apoleipo ap-ol-ipe'-o: to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain. τινας indefinite pronoun - accusative plural masculine tis tis: some or any person or object εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προτερον adverb proteron prot'-er-on: previously -- before, (at the) first, former. ευαγγελισθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine euaggelizo yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εισηλθον verb - second aorist active indicative - third person eiserchomai ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) απειθειαν noun - accusative singular feminine apeitheia ap-i'-thi-ah: disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience, King James Bible Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Holman Christian Standard Bible Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, International Standard Version Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience, NET Bible Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. Aramaic Bible in Plain English Because, therefore, there has been an opportunity for each person to enter and those who were first evangelized did not enter, in that they were not persuaded, GOD'S WORD® Translation However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God. King James 2000 Bible Seeing therefore it remains that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Links Hebrews 4:6Hebrews 4:6 NIV Hebrews 4:6 NLT Hebrews 4:6 ESV Hebrews 4:6 NASB Hebrews 4:6 KJV |