NASB Lexicon
KJV Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λαμβανομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. καθισταται verb - present passive indicative - third person singular kathistemi kath-is'-tay-mee: to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. προσφερη verb - present active subjunctive - third person singular prosphero pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. δωρα noun - accusative plural neuter doron do'-ron: specially, a sacrifice -- gift, offering. τε particle te teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυσιας noun - accusative plural feminine thusia thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Parallel Verses New American Standard Bible For every high priest taken from among men is appointed on behalf of men in things pertaining to God, in order to offer both gifts and sacrifices for sins; King James Bible For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: Holman Christian Standard Bible For every high priest taken from men is appointed in service to God for the people, to offer both gifts and sacrifices for sins. International Standard Version For every high priest selected from among men is appointed to officiate on their behalf in matters relating to God, that is, to offer gifts and sacrifices for sins. NET Bible For every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for sins. Aramaic Bible in Plain English For every High Priest of the children of men was appointed for the sake of men over the things that are of God, to present offerings and sacrifices for the sake of sin, GOD'S WORD® Translation Every chief priest is chosen from humans to represent them in front of God, that is, to offer gifts and sacrifices for sin. King James 2000 Bible For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: Links Hebrews 5:1Hebrews 5:1 NIV Hebrews 5:1 NLT Hebrews 5:1 ESV Hebrews 5:1 NASB Hebrews 5:1 KJV |