Hosea 4:5
<< Hosea 4:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So you will stumbleוְכָשַׁלְתָּ֣ve·cha·shal·ta3782to stumble, stagger, tottera prim. root
by day,הַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
And the prophetנָבִ֛יאna·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
will stumbleוְכָשַׁ֧לve·cha·shal3782to stumble, stagger, tottera prim. root
with you by night;לָ֑יְלָהla·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
And I will destroyוְדָמִ֖יתִיve·da·mi·ti1820to cease, cause to cease, cut off, destroya prim root
your mother.אִמֶּֽךָ׃im·me·cha.517a motherfrom an unused word
KJV Lexicon
Therefore shalt thou fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
also shall fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
with thee in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and I will destroy
damah  (daw-mam')
to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy -- cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, utterly.
thy mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
New American Standard (©1995)
So you will stumble by day, And the prophet also will stumble with you by night; And I will destroy your mother.

King James Bible
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

American King James Version
Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.

American Standard Version
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

Darby Bible Translation
And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.

English Revised Version
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

Webster's Bible Translation
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

World English Bible
You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

Young's Literal Translation
And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

הושע 4:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכָשַׁלְתָּ֣ הַיֹּ֔ום וְכָשַׁ֧ל גַּם־נָבִ֛יא עִמְּךָ֖ לָ֑יְלָה וְדָמִ֖יתִי אִמֶּֽךָ׃

הושע 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכשלת היום וכשל גם־נביא עמך לילה ודמיתי אמך׃

הושע 4:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכשלת היום וכשל גם־נביא עמך לילה ודמיתי אמך׃

הושע 4:5 Hebrew Bible
וכשלת היום וכשל גם נביא עמך לילה ודמיתי אמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tuam

Able Cut Destroy Destruction Fall Falling Hast Prophet Prophets Stumble Stumbled

Able Cut Destroy Destruction Fall Falling Feet Mother Night Prophet Prophets Stumble Stumbled

Able Cut Destroy Destruction Fall Falling Feet Mother Night Prophet Prophets Stumble Stumbled

Hosea 4:5 Multilingual Bible

Osée 4:5 French

Oseas 4:5 Biblia Paralela

何 西 阿 書 4:5 Chinese Bible