Isaiah 12:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And in that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
you will say,וַאֲמַרְתֶּ֞ם
(va·'a·mar·tem)
559: to utter, saya prim. root
"Give thanksהֹוד֤וּ
(ho·v·du)
3034: to throw, casta prim. root
to the LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
callקִרְא֣וּ
(kir·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
on His name.בִשְׁמֹ֔ו
(vish·mov,)
8034: a nameof uncertain derivation
Make knownהֹודִ֥יעוּ
(ho·v·di·'u)
3045: to knowa prim. root
His deedsעֲלִֽילֹתָ֑יו
(a·li·lo·tav;)
5949: wantonness, a deedfrom alal
among the peoples;בָֽעַמִּ֖ים
(va·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
Make [them] rememberהַזְכִּ֕ירוּ
(haz·ki·ru)
2142: remembera prim. root
that His nameשְׁמֹֽו׃
(she·mov.)
8034: a nameof uncertain derivation
is exalted."נִשְׂגָּ֖ב
(nis·gav)
7682: to be (inaccessibly) higha prim. root


















KJV Lexicon
And in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
declare
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
his doings
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
among the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is exalted
sagab  (saw-gab')
to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."

King James Bible
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

Holman Christian Standard Bible
and on that day you will say:" Give thanks to Yahweh; proclaim His name! Celebrate His works among the peoples. Declare that His name is exalted.

International Standard Version
"Give thanks to the LORD; call on his name. Make known his actions among the nations. Proclaim that his name is exalted.

NET Bible
At that time you will say: "Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!

GOD'S WORD® Translation
At that time you will say, "Praise the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.

King James 2000 Bible
And in that day shall you say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.
Links
Isaiah 12:4
Isaiah 12:4 NIV
Isaiah 12:4 NLT
Isaiah 12:4 ESV
Isaiah 12:4 NASB
Isaiah 12:4 KJV

Isaiah 12:3
Top of Page
Top of Page