| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And in that day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| you will say, | וַאֲמַרְתֶּ֞ם | va·'a·mar·tem | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Give thanks | הֹוד֤וּ | ho·v·du | 3034 | to throw, cast | a prim. root |
| to the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| call | קִרְא֣וּ | kir·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| on His name. | בִשְׁמֹ֔ו | vish·mov, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| Make known | הֹודִ֥יעוּ | ho·v·di·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| His deeds | עֲלִֽילֹתָ֑יו | a·li·lo·tav; | 5949 | wantonness, a deed | from alal |
| among the peoples; | בָֽעַמִּ֖ים | va·'am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| Make [them] remember | הַזְכִּ֕ירוּ | haz·ki·ru | 2142 | remember | a prim. root |
| that His name | שְׁמֹֽו׃ | she·mov. | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| is exalted." | נִשְׂגָּ֖ב | nis·gav | 7682 | to be (inaccessibly) high | a prim. root |
| KJV Lexicon And in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall ye say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. declare yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially his doings `aliylah (al-ee-law') an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work. among the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. make mention zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention that his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. is exalted sagab (saw-gab') to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively | New American Standard (©1995) And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."King James Bible And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. American King James Version And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. American Standard Version And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted. Darby Bible Translation And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted. English Revised Version And in that day shall ye say, Give thanks unto the LORD, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted. Webster's Bible Translation And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. World English Bible In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! Young's Literal Translation And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dicetis in illa die confitemini Domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eius
 Acts Declare Deeds Doings Exalted Honoured Lifted Mention Nations Peoples Praise Proclaim Remember Thanks
 Acts Declare Deeds Doings Exalted High Honoured Mention Nations Peoples Praise Proclaim Remember Thanks Word
 Acts Declare Deeds Doings Exalted High Honoured Mention Nations Peoples Praise Proclaim Remember Thanks WordIsaiah 12:4 Multilingual Bible Ésaïe 12:4 French Isaías 12:4 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 12:4 Chinese Bible | |
|