Isaiah 21:6
<< Isaiah 21:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹ֥הchoh3541thus, herea prim. adverb
the Lordאֲדֹנָ֑יa·do·nai;136Lordan emphatic form of adon
saysאָמַ֛רa·mar559to utter, saya prim. root
to me, "Go,לֵ֚ךְlech1980to go, come, walka prim. root
stationהַעֲמֵ֣דha·'a·med5975to take one's stand, standa prim. root
the lookout,הַֽמְצַפֶּ֔הham·tzap·peh,6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
let him reportיַגִּֽיד׃yag·gid.5046to be conspicuousa prim. root
whatאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he sees.יִרְאֶ֖הyir·'eh7200to seea prim. root
KJV Lexicon
For thus hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
let him declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
what he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
New American Standard (©1995)
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Bible
For thus hath the LORD said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

American King James Version
For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Darby Bible Translation
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible
For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'

ישעה 21:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר אֵלַ֖י אֲדֹנָ֑י לֵ֚ךְ הַעֲמֵ֣ד הַֽמְצַפֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִרְאֶ֖ה יַגִּֽיד׃

ישעה 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃

ישעה 21:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃

ישעה 21:6 Hebrew Bible
כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec enim dixit mihi Dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntiet

Announce Declare Lookout Placed Post Report Says Sees Station Thus Watchman

Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word

Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word

Isaiah 21:6 Multilingual Bible

Ésaïe 21:6 French

Isaías 21:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 21:6 Chinese Bible