Isaiah 22:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And you madeעֲשִׂיתֶ֗ם
(a·si·tem)
6213a: do, makea prim. root
a reservoirוּמִקְוָ֣ה
(u·mik·vah)
4724: reservoirfrom qavah
betweenבֵּ֚ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
the two wallsהַחֹ֣מֹתַ֔יִם
(ha·cho·mo·ta·yim,)
2346: a wallfrom the same as cham
For the watersלְמֵ֖י
(le·mei)
4325: waters, watera prim. root
of the oldהַיְשָׁנָ֑ה
(hay·sha·nah;)
3465: oldfrom yashen
pool.הַבְּרֵכָ֣ה
(hab·be·re·chah)
1295: a pool, pondfrom barak
But you did not dependהִבַּטְתֶּם֙
(hib·bat·tem)
5027: to looka prim. root
on Him who madeעֹשֶׂ֔יהָ
(o·sei·ha,)
6213a: do, makea prim. root
it, Norוְלֹ֤א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
did you take into considerationרְאִיתֶֽם׃
(re·'i·tem.)
7200: to seea prim. root
Him who plannedוְיֹצְרָ֥הּ
(ve·yo·tze·rah)
3335: to form, fashiona prim. root
it long ago.מֵֽרָחֹ֖וק
(me·ra·cho·vk)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq


















KJV Lexicon
Ye made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
also a ditch
miqvah  (mik-vaw')
a collection, i.e. (of water) a reservoir -- ditch.
between the two walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
for the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the old
yashan  (yaw-shawn')
old -- old.
pool
brekah  (ber-ay-kaw')
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) -- (fish-)pool.
but ye have not looked
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
unto the maker
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thereof neither had respect
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto him that fashioned
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it long ago
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.

King James Bible
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

Holman Christian Standard Bible
You made a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider the One who created it long ago.

International Standard Version
and built a reservoir between the walls to store water from the Old Pool. But you did not look at the One who did it, nor did you see the One who planned it long ago.

NET Bible
You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool--but you did not trust in the one who made it; you did not depend on the one who formed it long ago!

GOD'S WORD® Translation
You will build a reservoir between the two walls to hold the water of the Old Pool. You didn't look to Jerusalem's maker. You didn't see the one who formed it long ago.

King James 2000 Bible
You made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but you have not looked unto its maker, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
Links
Isaiah 22:11
Isaiah 22:11 NIV
Isaiah 22:11 NLT
Isaiah 22:11 ESV
Isaiah 22:11 NASB
Isaiah 22:11 KJV

Isaiah 22:10
Top of Page
Top of Page