Isaiah 25:2
<< Isaiah 25:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For You have madeשַׂ֤מְתָּsam·ta7760to put, place, seta prim. root
a cityמֵעִיר֙me·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
into a heap,לַגָּ֔לlag·gal,1530a heap, wave, billowfrom galal
A fortifiedבְצוּרָ֖הve·tzu·rah1219to cut off, make inaccessible, enclosea prim. root
cityקִרְיָ֥הkir·yah7151a town, cityfrom qarah
into a ruin;לְמַפֵּלָ֑הle·map·pe·lah;4654ba ruinfrom naphal
A palaceאַרְמֹ֤וןar·mo·vn759a citadelof uncertain derivation
of strangersזָרִים֙za·rim2114ato be a strangera prim. root
is a cityמֵעִ֔ירme·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
no more,  4480froma prim. preposition
It will neverלְעֹולָ֖םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
be rebuilt.יִבָּנֶֽה׃yib·ba·neh.1129to builda prim. root
KJV Lexicon
For thou hast made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
of a city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
an heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
of a defenced
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
a ruin
mappalah  (map-paw-law')
something fallen, i.e. a ruin -- ruin(-ous).
a palace
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
of strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
to be no city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
it shall never
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
New American Standard (©1995)
For You have made a city into a heap, A fortified city into a ruin; A palace of strangers is a city no more, It will never be rebuilt.

King James Bible
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

American King James Version
For you have made of a city an heap; of a defended city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

American Standard Version
For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Darby Bible Translation
For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.

English Revised Version
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Webster's Bible Translation
For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

World English Bible
For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

Young's Literal Translation
For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

ישעה 25:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמֹ֤ון זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעֹולָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃

ישעה 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שמת מעיר לגל קריה בצורה למפלה ארמון זרים מעיר לעולם לא יבנה׃

ישעה 25:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שמת מעיר לגל קריה בצורה למפלה ארמון זרים מעיר לעולם לא יבנה׃

ישעה 25:2 Hebrew Bible
כי שמת מעיר לגל קריה בצורה למפלה ארמון זרים מעיר לעולם לא יבנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetur

Age Aliens Broken Built Castle Defenced Fenced Foreigners Fortified Hast Heap Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Town Walls Waste

Age Aliens Broken Built Castle City Defenced End Fenced Foreigners Fortified Heap High Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Walls Waste

Age Aliens Broken Built Castle City Defenced End Fenced Foreigners Fortified Heap High Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Walls Waste

Isaiah 25:2 Multilingual Bible

Ésaïe 25:2 French

Isaías 25:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 25:2 Chinese Bible