Isaiah 27:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In the days to comeהַבָּאִים֙
(hab·ba·'im)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
Jacobיַֽעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will take root,יַשְׁרֵ֣שׁ
(yash·resh)
8327: to deal with the rootsdenominative verb from shoresh
Israelיִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
will blossomיָצִ֥יץ
(ya·tzitz)
6692a: to blossom, shine, sparklea prim. root
and sprout,וּפָרַ֖ח
(u·fa·rach)
6524a: to bud, sprout, shoota prim. root
And they will fillוּמָלְא֥וּ
(u·ma·le·'u)
4390: to be full, to filla prim. root
the wholeפְנֵי־
(fe·nei-)
6440: face, facesfrom panah
worldתֵבֵ֖ל
(te·vel)
8398: worldfrom yabal
with fruit.תְּנוּבָֽה׃
(te·nu·vah.)
8570: fruit, producefrom nub


















KJV Lexicon
He shall cause them that come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
to take root
sharash  (shaw-rash')
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it -- (take, cause to take) root (out).
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall blossom
tsuwts  (tsoots)
to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) -- bloom, blossom, flourish, shew self.
and bud
parach  (paw-rakh')
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
and fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
with fruit
tnuwbah  (ten-oo-baw')
produce -- fruit, increase.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the days to come Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, And they will fill the whole world with fruit.

King James Bible
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

Holman Christian Standard Bible
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.

International Standard Version
In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit.

NET Bible
The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.

GOD'S WORD® Translation
In times to come Jacob will take root. Israel will blossom, bud, and fill the whole world with fruit.

King James 2000 Bible
He shall cause them that come from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Links
Isaiah 27:6
Isaiah 27:6 NIV
Isaiah 27:6 NLT
Isaiah 27:6 ESV
Isaiah 27:6 NASB
Isaiah 27:6 KJV

Isaiah 27:5
Top of Page
Top of Page