Isaiah 30:15
<< Isaiah 30:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹֽה־choh-3541thus, herea prim. adverb
the Lordאֲדֹנָ֨יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Holy Oneקְדֹ֣ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has said,אָמַר֩a·mar559to utter, saya prim. root
"In repentanceבְּשׁוּבָ֤הbe·shu·vah7729retirement, withdrawalfrom shub
and restוָנַ֙חַת֙va·na·chat5183aquietness, restfrom nuach
you will be saved,תִּוָּ֣שֵׁע֔וּןtiv·va·she·'un,3467to delivera prim. root
In quietnessבְּהַשְׁקֵט֙be·hash·ket8252to be quiet or undisturbeda prim. root
and trustוּבְבִטְחָ֔הu·ve·vit·chah,985a trustfem. of betach
is your strength."גְּבֽוּרַתְכֶ֑םge·vu·rat·chem;1369strength, mightpass. part. from gabar
But you were not willing,אֲבִיתֶֽם׃a·vi·tem.14to be willing, to consenta prim. root
KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
In returning
shuwbah  (shoo-baw')
a return -- returning.
and rest
Nachath  (nakh'-ath)
lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.
shall ye be saved
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
in quietness
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and in confidence
bitchah  (bit-khaw')
trust -- confidence.
shall be your strength
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
and ye would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not
New American Standard (©1995)
For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, "In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength." But you were not willing,

King James Bible
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

American King James Version
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not.

American Standard Version
For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.

English Revised Version
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible
For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

ישעה 30:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹֽה־אָמַר֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֗ל בְּשׁוּבָ֤ה וָנַ֙חַת֙ תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן בְּהַשְׁקֵט֙ וּבְבִטְחָ֔ה תִּֽהְיֶ֖ה גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם וְלֹ֖א אֲבִיתֶֽם׃

ישעה 30:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה־אמר אדני יהוה קדוש ישראל בשובה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה תהיה גבורתכם ולא אביתם׃

ישעה 30:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה־אמר אדני יהוה קדוש ישראל בשובה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה תהיה גבורתכם ולא אביתם׃

ישעה 30:15 Hebrew Bible
כי כה אמר אדני יהוה קדוש ישראל בשובה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה תהיה גבורתכם ולא אביתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus Deus Sanctus Israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluistis

Confidence Holy Hope Keeping None Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Says Sitting Strength Thus Trust Willing

Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust Willing

Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust Willing

Isaiah 30:15 Multilingual Bible

Ésaïe 30:15 French

Isaías 30:15 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 30:15 Chinese Bible