Isaiah 37:36
<< Isaiah 37:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the angelמַלְאַ֣ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
wentוַיֵּצֵ֣אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out and struckוַיַּכֶּה֙vai·yak·keh5221to smitea prim. root
185,000מֵאָ֛הme·'ah3967hundreda prim. root
in the campבְּמַחֲנֵ֣הbe·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of the Assyrians;אַשּׁ֔וּרa·shur,804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
and when men arose earlyוַיַּשְׁכִּ֣ימוּvai·yash·ki·mu7925to start or rise earlya prim. root
in the morning,בַבֹּ֔קֶרvab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
allכֻלָּ֖םchul·lam3605the whole, allfrom kalal
of these were dead.מֵתִֽים׃me·tim.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
Then the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Assyrians
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
a hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and fourscore
shmoniym  (shem-o-neem')
eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and when they arose early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
behold they were all dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
corpses
peger  (peh'gher)
a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body.
New American Standard (©1995)
Then the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead.

King James Bible
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

American King James Version
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

American Standard Version
And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Darby Bible Translation
And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.

English Revised Version
And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Webster's Bible Translation
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

World English Bible
The angel of Yahweh went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and men rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.

ישעה 37:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א ׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּכֶּה֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה וּשְׁמֹנִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃

ישעה 37:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא ׀ מלאך יהוה ויכה במחנה אשור מאה ושמנים וחמשה אלף וישכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים׃

ישעה 37:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא ׀ מלאך יהוה ויכה במחנה אשור מאה ושמנים וחמשה אלף וישכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים׃

ישעה 37:36 Hebrew Bible
ויצא מלאך יהוה ויכה במחנה אשור מאה ושמנים וחמשה אלף וישכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus est autem angelus Domini et percussit in castris Assyriorum centum octoginta quinque milia et surrexerunt mane et ecce omnes cadavera mortuorum

Angel Army Asshur Assyrian Assyrians Behold Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-five Forth Fourscore Got Hundred Messenger Morning Nothing Rise Slew Smiteth Smote Struck Thousand

Angel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck Thousand

Angel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck Thousand

Isaiah 37:36 Multilingual Bible

Ésaïe 37:36 French

Isaías 37:36 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 37:36 Chinese Bible