New American Standard (©1995) "Formerly I said to Zion, 'Behold, here they are.' And to Jerusalem, 'I will give a messenger of good news.'King James Bible The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. American King James Version The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings. American Standard Version I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. Darby Bible Translation The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings. English Revised Version I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. Webster's Bible Translation The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. World English Bible I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem. Young's Literal Translation First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give, Latin: Biblia Sacra Vulgata primus ad Sion dicet ecce adsunt et Hierusalem evangelistam dabo
 Behold Bringeth Brings Declared Formerly Glad Harbinger Herald Jerusalem Messenger News Proclaiming Tidings Zion
 Declared First Formerly Glad Good Harbinger Herald Jerusalem Messenger News Proclaiming Tidings Word Zion
 Declared First Formerly Glad Good Harbinger Herald Jerusalem Messenger News Proclaiming Tidings Word ZionIsaiah 41:27 Multilingual Bible Ésaïe 41:27 French Isaías 41:27 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 41:27 Chinese Bible |