| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The One forming | יֹוצֵ֥ר | yo·v·tzer | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| light | אֹור֙ | o·vr | 216 | a light | from or |
| and creating | וּבֹורֵ֣א | u·vo·v·re | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| darkness, | חֹ֔שֶׁךְ | cho·shech, | 2822 | darkness, obscurity | from chashak |
| Causing | עֹשֶׂ֥ה | o·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| well-being | שָׁלֹ֖ום | sha·lo·vm | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| and creating | וּבֹ֣ורֵא | u·vo·v·re | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| calamity; | רָ֑ע | ra; | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| I am the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| who does | עֹשֶׂ֥ה | o·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these. | אֵֽלֶּה׃ | el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| KJV Lexicon I form yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. the light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. and create bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). darkness choshek (kho-shek') the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity. I make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace and create bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). I the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all these things | New American Standard (©1995) The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.King James Bible I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. American King James Version I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. American Standard Version I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things. Darby Bible Translation forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things. English Revised Version I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things. Webster's Bible Translation I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. World English Bible I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. Young's Literal Translation Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.' Latin: Biblia Sacra Vulgata formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego Dominus faciens omnia haec
 Blessing Bring Calamity Causing Create Creating Dark Darkness Disaster Evil Form Forming Giver Maker Making Peace Preparing Prosperity Sending Troubles Weal Well-being Woe
 Blessing Calamity Causing Create Creating Dark Darkness Disaster Evil Form Forming Giver Light Maker Making Peace Preparing Prosperity Sending Well-Being Woe
 Blessing Calamity Causing Create Creating Dark Darkness Disaster Evil Form Forming Giver Light Maker Making Peace Preparing Prosperity Sending Well-Being WoeIsaiah 45:7 Multilingual Bible Ésaïe 45:7 French Isaías 45:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 45:7 Chinese Bible | |
|