Isaiah 48:17
<< Isaiah 48:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֧רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Redeemer,גֹּאַלְךָ֖go·'al·cha1350to redeem, act as kinsmana prim. root
the Holy Oneקְדֹ֣ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"I am the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
who teachesמְלַמֶּדְךָ֣me·lam·med·cha3925to exercise in, learna prim. root
you to profit,לְהֹועִ֔ילle·ho·v·'il,3276to confer or gain profit or benefita prim. root
Who leadsמַדְרִֽיכֲךָ֖mad·ri·cha·cha1869to tread, marcha prim. root
you in the wayבְּדֶ֥רֶךְbe·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
you should go.תֵּלֵֽךְ׃te·lech.1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy Redeemer
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which teacheth
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
thee to profit
ya`al  (yaw-al')
to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
which leadeth
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
thee by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that thou shouldest go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.

King James Bible
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

American King James Version
Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am Jehovah thy God, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.

English Revised Version
Thus saith the LORD, thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD thy God, which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go.

World English Bible
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.

ישעה 48:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה גֹּאַלְךָ֖ קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ מְלַמֶּדְךָ֣ לְהֹועִ֔יל מַדְרִֽיכֲךָ֖ בְּדֶ֥רֶךְ תֵּלֵֽךְ׃

ישעה 48:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר יהוה גאלך קדוש ישראל אני יהוה אלהיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך׃

ישעה 48:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר יהוה גאלך קדוש ישראל אני יהוה אלהיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך׃

ישעה 48:17 Hebrew Bible
כה אמר יהוה גאלך קדוש ישראל אני יהוה אלהיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus redemptor tuus Sanctus Israhel ego Dominus Deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambulas

Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Leadeth Leads Profit Redeemer Says Shouldest Shouldst Takes Teaches Teacheth Teaching Thus Tread

Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Israel Leads Profit Redeemer Shouldest Shouldst Teaches Teacheth Teaching Tread Way

Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Israel Leads Profit Redeemer Shouldest Shouldst Teaches Teacheth Teaching Tread Way

Isaiah 48:17 Multilingual Bible

Ésaïe 48:17 French

Isaías 48:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 48:17 Chinese Bible