Isaiah 57:18
<< Isaiah 57:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I have seenרָאִ֖יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
his ways,דְּרָכָ֥יוde·ra·chav1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
but I will healוְאֶרְפָּאֵ֑הוּve·'er·pa·'e·hu;7495to heala prim. root
him; I will leadוְאַנְחֵ֕הוּve·'an·che·hu5148to lead, guidea prim. root
him and restoreוַאֲשַׁלֵּ֧םva·'a·shal·lem7999ato be complete or sounda prim. root
comfortנִֽחֻמִ֛יםni·chu·mim5150comfort, compassionfrom nacham
to him and to his mourners,וְלַאֲבֵלָֽיו׃ve·la·'a·ve·lav.57mourningfrom abal
KJV Lexicon
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and will heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
him I will lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
him also and restore
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
comforts
nichuwm  (nee-khoom')
consoled; abstractly, solace -- comfort(-able), repenting.
unto him and to his mourners
'abel  (aw-bale')
lamenting -- mourn(-er, -ing).
New American Standard (©1995)
"I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,

King James Bible
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

American King James Version
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

American Standard Version
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Darby Bible Translation
I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.

English Revised Version
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Webster's Bible Translation
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

World English Bible
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

Young's Literal Translation
His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.

ישעה 57:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים לֹ֖ו וְלַאֲבֵלָֽיו׃

ישעה 57:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו׃

ישעה 57:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו׃

ישעה 57:18 Hebrew Bible
דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eius

Comfort Comforting Comforts Creating Fruit Guide Heal Lead Lips Mourn Mourners Mourning Ones Recompense Requite Rest Restore Sad Yea

Comfort Comforting Comforts Creating Fruit Guide Heal Lead Mourn Mourners Mourning Ones Recompense Requite Rest Restore Sad Ways

Comfort Comforting Comforts Creating Fruit Guide Heal Lead Mourn Mourners Mourning Ones Recompense Requite Rest Restore Sad Ways

Isaiah 57:18 Multilingual Bible

Ésaïe 57:18 French

Isaías 57:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:18 Chinese Bible