Isaiah 6:12
<< Isaiah 6:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has removedוְרִחַ֥קve·ri·chak7368to be or become far or distanta prim. root
menהָאָדָ֑םha·'a·dam;120man, mankindfrom an unused word
far  7368to be or become far or distanta prim. root
away, And the forsaken placesהָעֲזוּבָ֖הha·'a·zu·vah5805forsakenness, desolationfrom azab
are many  7231to be or become many or mucha prim. root
in the midstבְּקֶ֥רֶבbe·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
of the land.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have removed
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
far away
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
and there be a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
forsaking
`azuwbah  (az-oo-baw')
desertion (of inhabitants) -- forsaking.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

King James Bible
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

American King James Version
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the middle of the land.

American Standard Version
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

Darby Bible Translation
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.

English Revised Version
and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

Webster's Bible Translation
And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

World English Bible
And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath put man far off, And great is the forsaken part in the heart of the land.

ישעה 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרִחַ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־הָאָדָ֑ם וְרַבָּ֥ה הָעֲזוּבָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃

ישעה 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורחק יהוה את־האדם ורבה העזובה בקרב הארץ׃

ישעה 6:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורחק יהוה את־האדם ורבה העזובה בקרב הארץ׃

ישעה 6:12 Hebrew Bible
ורחק יהוה את האדם ורבה העזובה בקרב הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et longe faciet Dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terrae

Forsaken Forsaking Heart Midst Places Removed Removes Solitude Waste Wide

Far Forsaken Forsaking Great Heart Midst Part Places Removed Removes Solitude Utterly Waste Wide

Far Forsaken Forsaking Great Heart Midst Part Places Removed Removes Solitude Utterly Waste Wide

Isaiah 6:12 Multilingual Bible

Ésaïe 6:12 French

Isaías 6:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 6:12 Chinese Bible