Isaiah 60:14
<< Isaiah 60:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of those who afflictedמְעַנַּ֔יִךְme·'an·na·yich,6031ato be bowed down or afflicteda prim. root
you will comeוְהָלְכ֨וּve·ha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
bowingשְׁחֹ֙וחַ֙she·cho·v·ach7817to bow, be bowed down, croucha prim. root
to you, And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
those who despisedמְנַֽאֲצָ֑יִךְme·na·'a·tza·yich;5006to spurn, treat with contempta prim. root
you will bowוְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּve·hish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
themselves at the solesכַּפֹּ֥ותkap·po·vt3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of your feet;רַגְלַ֖יִךְrag·la·yich7272footof uncertain derivation
And they will callוְקָ֤רְאוּve·ka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
you the cityעִ֣ירir5892bcity, townof uncertain derivation
of the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
The Zionצִיֹּ֖וןtzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
of the Holy Oneקְדֹ֥ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
The sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
also of them that afflicted
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
thee shall come
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
bending
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
unto thee and all they that despised
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
thee shall bow themselves down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
at the soles
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of thy feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and they shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee The city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
The Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
of the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

King James Bible
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

American King James Version
The sons also of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

American Standard Version
And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.

English Revised Version
And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

World English Bible
The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.'

ישעה 60:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָלְכ֨וּ אֵלַ֤יִךְ שְׁחֹ֙וחַ֙ בְּנֵ֣י מְעַנַּ֔יִךְ וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ עַל־כַּפֹּ֥ות רַגְלַ֖יִךְ כָּל־מְנַֽאֲצָ֑יִךְ וְקָ֤רְאוּ לָךְ֙ עִ֣יר יְהוָ֔ה צִיֹּ֖ון קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

ישעה 60:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והלכו אליך שחוח בני מעניך והשתחוו על־כפות רגליך כל־מנאציך וקראו לך עיר יהוה ציון קדוש ישראל׃

ישעה 60:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והלכו אליך שחוח בני מעניך והשתחוו על־כפות רגליך כל־מנאציך וקראו לך עיר יהוה ציון קדוש ישראל׃

ישעה 60:14 Hebrew Bible
והלכו אליך שחוח בני מעניך והשתחוו על כפות רגליך כל מנאציך וקראו לך עיר יהוה ציון קדוש ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem Domini Sion Sancti Israhel

Afflicted Afflicting Bending Bent Bow Bowed Bowing Cried Cruel Despise Despised Despising Faces Heads Holy Low Named Oppressed Oppressors Soles Sons Sport Themselves Town Zion

Afflicted Bending Bent Bow Bowing City Despised Feet Heads Holy Israel Low Oppressed Oppressors Soles Sport Themselves Zion

Afflicted Bending Bent Bow Bowing City Despised Feet Heads Holy Israel Low Oppressed Oppressors Soles Sport Themselves Zion

Isaiah 60:14 Multilingual Bible

Ésaïe 60:14 French

Isaías 60:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:14 Chinese Bible