 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of those who afflicted | מְעַנַּ֔יִךְ | me·'an·na·yich, | 6031a | to be bowed down or afflicted | a prim. root |
| you will come | וְהָלְכ֨וּ | ve·ha·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| bowing | שְׁחֹ֙וחַ֙ | she·cho·v·ach | 7817 | to bow, be bowed down, crouch | a prim. root |
| to you, And all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| those who despised | מְנַֽאֲצָ֑יִךְ | me·na·'a·tza·yich; | 5006 | to spurn, treat with contempt | a prim. root |
| you will bow | וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ | ve·hish·ta·cha·vu | 7812 | to bow down | a prim. root |
| themselves at the soles | כַּפֹּ֥ות | kap·po·vt | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| of your feet; | רַגְלַ֖יִךְ | rag·la·yich | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| And they will call | וְקָ֤רְאוּ | ve·ka·re·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| you the city | עִ֣יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| of the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| The Zion | צִיֹּ֖ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| of the Holy One | קְדֹ֥ושׁ | ke·do·vsh | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon The sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. also of them that afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) thee shall come halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) bending shachach (shaw-khakh') to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop. unto thee and all they that despised na'ats (naw-ats') to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke. thee shall bow themselves down shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) at the soles kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of thy feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. and they shall call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) thee The city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. The Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. of the Holy One qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.King James Bible The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. American King James Version The sons also of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. American Standard Version And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel. Darby Bible Translation And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel. English Revised Version And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Webster's Bible Translation The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. World English Bible The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel. Young's Literal Translation And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem Domini Sion Sancti Israhel
 Afflicted Afflicting Bending Bent Bow Bowed Bowing Cried Cruel Despise Despised Despising Faces Heads Holy Low Named Oppressed Oppressors Soles Sons Sport Themselves Town Zion
 Afflicted Bending Bent Bow Bowing City Despised Feet Heads Holy Israel Low Oppressed Oppressors Soles Sport Themselves Zion
 Afflicted Bending Bent Bow Bowing City Despised Feet Heads Holy Israel Low Oppressed Oppressors Soles Sport Themselves ZionIsaiah 60:14 Multilingual Bible Ésaïe 60:14 French Isaías 60:14 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 60:14 Chinese Bible | |
|