Isaiah 60:5
<< Isaiah 60:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thenאָ֤זaz227at that timeof uncertain derivation
you will seeתִּרְאִי֙tir·'i7200to seea prim. root
and be radiant,וְנָהַ֔רְתְּve·na·har·te,5102bto shine, beama prim. root
And your heartלְבָבֵ֑ךְle·va·vech;3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
will thrillוּפָחַ֥דu·fa·chad6342to dread, be in dread or in awea prim. root
and rejoice;וְרָחַ֖בve·ra·chav7337to be or grow wide or largea prim. root
Becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the abundanceהֲמֹ֣וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of the seaיָ֔םyam,3220seaof uncertain derivation
will be turnedיֵהָפֵ֤ךְye·ha·fech2015to turn, overturna prim. root
to you, The wealthחֵ֥ילcheil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
of the nationsגֹּויִ֖םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
will comeיָבֹ֥אוּya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to you.     
KJV Lexicon
Then thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.

yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
and flow together
nahar  (naw-har')
to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble -- flow (together), be lightened.
and thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
shall fear
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
and be enlarged
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
because the abundance
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
shall be converted
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
unto thee the forces
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee
New American Standard (©1995)
"Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you.

King James Bible
Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

American King James Version
Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to you, the forces of the Gentiles shall come to you.

American Standard Version
Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Darby Bible Translation
Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

English Revised Version
Then thou shalt see and be lightened, and thine heart shall tremble and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Webster's Bible Translation
Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.

World English Bible
Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

Young's Literal Translation
Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

ישעה 60:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ הֲמֹ֣ון יָ֔ם חֵ֥יל גֹּויִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ׃

ישעה 60:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז תראי ונהרת ופחד ורחב לבבך כי־יהפך עליך המון ים חיל גוים יבאו לך׃

ישעה 60:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז תראי ונהרת ופחד ורחב לבבך כי־יהפך עליך המון ים חיל גוים יבאו לך׃

ישעה 60:5 Hebrew Bible
אז תראי ונהרת ופחד ורחב לבבך כי יהפך עליך המון ים חיל גוים יבאו לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tibi

Abundance Afraid Bright Brightened Converted Delight Enlarged Fear Flow Forces Gentiles Hast Heart Increase Joy Multitude Nations Produce Radiant Rejoice Riches Seas Seest Shaking Swell Thrill Throb Turn Wealth

Abundance Afraid Bright Brightened Converted Delight Enlarged Fear Flow Forces Gentiles Heart Increase Joy Multitude Nations Produce Radiant Rejoice Sea Seas Seest Shaking Swell Thrill Together Turn Turned Wealth

Abundance Afraid Bright Brightened Converted Delight Enlarged Fear Flow Forces Gentiles Heart Increase Joy Multitude Nations Produce Radiant Rejoice Sea Seas Seest Shaking Swell Thrill Together Turn Turned Wealth

Isaiah 60:5 Multilingual Bible

Ésaïe 60:5 French

Isaías 60:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:5 Chinese Bible