Isaiah 64:1
<< Isaiah 64:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Oh,  3863if, oh thata prim. conjunction
that You would rendקָרַ֤עְתָּka·ra'·ta7167to teara prim. root
the heavensשָׁמַ֙יִם֙sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
[and] come down,יָרַ֔דְתָּya·rad·ta,3381to come or go down, descenda prim. root
That the mountainsהָרִ֥יםha·rim2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
might quakeנָזֹֽלּוּ׃na·zol·lu.2151ato shakea prim. root
at Your presence--מִפָּנֶ֖יךָmip·pa·nei·cha6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
Oh
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
that thou wouldest rend
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
that thou wouldest come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
that the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
might flow down
zalal  (zaw-lal')
to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal -- blow down, glutton, riotous (eater), vile.
at thy presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence--

King James Bible
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

American King James Version
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,

American Standard Version
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

Darby Bible Translation
Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

English Revised Version
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence;

Webster's Bible Translation
Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\

World English Bible
Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

Young's Literal Translation
Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,

ישעה 64:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לוּא־קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃

ישעה 64:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לוא־קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו׃

ישעה 64:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לוא־קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו׃

ישעה 64:1 Hebrew Bible
לוא קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes defluerent

Boiling Broken Brushwood Feared Fire Flames Flow Haters Heat Heavens Mountains Nations O Oh Open Presence Presence- Puts Quake Rend Shaking Tear Tremble Wouldest Wouldst

Boiling Broken Brushwood Feared Fire Flames Flow Haters Heat Heavens Mountains Nations Open Presence Puts Quake Rend Shaking Tear Tremble Water Wouldest

Boiling Broken Brushwood Feared Fire Flames Flow Haters Heat Heavens Mountains Nations Open Presence Puts Quake Rend Shaking Tear Tremble Water Wouldest

Isaiah 64:1 Multilingual Bible

Ésaïe 64:1 French

Isaías 64:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 64:1 Chinese Bible