Isaiah 66:1
<< Isaiah 66:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Heavenהַשָּׁמַ֣יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
is My throneכִּסְאִ֔יkis·'i,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
and the earthוְהָאָ֖רֶץve·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
is My footstool.הֲדֹ֣םha·dom1916a stool, footstoolfrom an unused word
Whereאֵי־ei-335where?a prim. adverb
thenזֶ֥הzeh2088this, herea prim. pronoun
is a houseבַ֙יִת֙va·yit1004a housea prim. root
you could buildתִּבְנוּ־tiv·nu-1129to builda prim. root
for Me? And whereוְאֵי־ve·'ei-335where?a prim. adverb
is a placeמָקֹ֖וםma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
that I may rest?מְנוּחָתִֽי׃me·nu·cha·ti.4496resting place, restfem. of manoach
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
The heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
is my throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is my footstool
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
hadom  (had-ome')
a foot stool -- (foot-)stool.
where is the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that ye build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
unto me and where is the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of my rest
mnuwchah  (men-oo-khaw')
repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?

King James Bible
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

American King James Version
Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build to me? and where is the place of my rest?

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?

English Revised Version
Thus saith the LORD; The heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build to me? and where is the place of my rest?

World English Bible
Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this -- the house that ye build for Me? And where is this -- the place -- My rest?

ישעה 66:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַשָּׁמַ֣יִם כִּסְאִ֔י וְהָאָ֖רֶץ הֲדֹ֣ם רַגְלָ֑י אֵי־זֶ֥ה בַ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר תִּבְנוּ־לִ֔י וְאֵי־זֶ֥ה מָקֹ֖ום מְנוּחָתִֽי׃

ישעה 66:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה השמים כסאי והארץ הדם רגלי אי־זה בית אשר תבנו־לי ואי־זה מקום מנוחתי׃

ישעה 66:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה השמים כסאי והארץ הדם רגלי אי־זה בית אשר תבנו־לי ואי־זה מקום מנוחתי׃

ישעה 66:1 Hebrew Bible
כה אמר יהוה השמים כסאי והארץ הדם רגלי אי זה בית אשר תבנו לי ואי זה מקום מנוחתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus caelum sedis mea et terra scabillum pedum meorum quae ista domus quam aedificabitis mihi et quis iste locus quietis meae

Build Footstool Heaven Heavens Manner Power Rest Resting Resting-place Says Seat Sort Throne Thus

Build Earth Feet Footstool Heaven House Manner Power Rest Resting Resting-Place Seat Sort Throne

Build Earth Feet Footstool Heaven House Manner Power Rest Resting Resting-Place Seat Sort Throne

Isaiah 66:1 Multilingual Bible

Ésaïe 66:1 French

Isaías 66:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 66:1 Chinese Bible