| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They slice off | וַיִּגְזֹ֤ר | vai·yig·zor | 1504 | to cut, divide | a prim. root |
| [what is] on the right hand | יָמִין֙ | ya·min | 3225 | right hand | from an unused word |
| but [still] are hungry, | וְרָעֵ֔ב | ve·ra·'ev, | 7456 | to be hungry | a prim. root |
| And they eat | וַיֹּ֥אכַל | vai·yo·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| [what is] on the left hand | שְׂמֹ֖אול | se·mo·vl | 8040 | the left | of uncertain derivation |
| but they are not satisfied; | שָׂבֵ֑עוּ | sa·ve·'u; | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| Each | אִ֥ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of them eats | יֹאכֵֽלוּ׃ | yo·che·lu. | 398 | to eat | a prim. root |
| the flesh | בְּשַׂר־ | be·sar- | 1320 | flesh | from basar |
| of his own arm. | זְרֹעֹ֖ו | ze·ro·'ov | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| KJV Lexicon And he shall snatch gazar (gaw-zar') to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide -- cut down (off), decree, divide, snatch. on the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. and be hungry ra`eb (raw-abe') hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry. and he shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. on the left hand smo'wl (sem-ole') dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side). and they shall not be satisfied saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. they shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of his own arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. | New American Standard (©1995) They slice off what is on the right hand but still are hungry, And they eat what is on the left hand but they are not satisfied; Each of them eats the flesh of his own arm.King James Bible And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: American King James Version And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: American Standard Version And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Darby Bible Translation and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm: English Revised Version And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Webster's Bible Translation And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: World English Bible One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: Young's Literal Translation And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour. Latin: Biblia Sacra Vulgata et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit Manasses Ephraim et Ephraim Manassen simul ipsi contra Iudam
 Arm Bits Brother Cutteth Cutting Devour Devoureth Devours Eat Eateth Eats Feed Flesh Hungry Making Meal Neighbor's Neighbour Offspring Pity Satisfied Slice Snatch Snatcheth
 Arm Bits Cutteth Cutting Devour Devoureth Devours Eat Eateth Eats Enough Feed Flesh Hand Hungry Left Making Meal Need Neighbor's Neighbour Pity Right Satisfied Slice Snatch Snatcheth
 Arm Bits Cutteth Cutting Devour Devoureth Devours Eat Eateth Eats Enough Feed Flesh Hand Hungry Left Making Meal Need Neighbor's Neighbour Pity Right Satisfied Slice Snatch SnatchethIsaiah 9:20 Multilingual Bible Ésaïe 9:20 French Isaías 9:20 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 9:20 Chinese Bible | |
|